[RFR] Securing Debian Manual de/faq.sgml
Hallo zusammen,
hier eine vierte Datei der Übersetzung des Securing Debian Manuals [1]:
de/faq.sgml (nur ein paar Zeilen).
Die Änderungen in der englischen Fassung finden sich hier [2].
Ciao & Guten Rutsch,
Simon
[1] http://www.debian.org/doc/user-manuals#securing
[2]
http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/securing-howto/en/faq.sgml?r1=4095&r2=10193
Index: faq.sgml
===================================================================
--- faq.sgml (revision 10339)
+++ faq.sgml (working copy)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- CVS revision of original english document "1.16" -->
+<!-- CVS revision of original english document "1.20" -->
<chapt>Häufig gestellte Fragen / Frequently asked Questions (FAQ)
@@ -85,8 +85,8 @@
sicherer. Andere Distributionen tendieren im Namen der Benutzerfreundlichkeit
dazu, standardmäßig viele Dienst zu installieren, und manchmal sind diese nicht
ordentlich konfiguriert (denken Sie an <url
-id="http://www.sophos.com/security/analyses/linuxlion.htm" name="Lion"> oder <url
-id="http://www.sophos.com/security/analyses/linuxramen.htm" name="Ramen">). Debians
+id="http://www.sophos.com/virusinfo/analyses/linuxlion.html" name="Lion"> oder <url
+id="http://www.sophos.com/virusinfo/analyses/linuxramen.html" name="Ramen">). Debians
Installation ist nicht so streng wie OpenBSD (dort laufen Daemonen standardmäßig
nicht), aber es ist ein guter Kompromiss.
<footnote>
@@ -144,9 +144,9 @@
<sect1>Gibt es irgendein Abhärtungsprogramm für Debian?
-<p>Ja. <url name="Bastille Linux" id="http://www.bastille-unix.org">,
+<p>Ja. <url name="Bastille Linux" id="http://bastille-linux.sourceforge.net">,
das sich ursprünglich an anderen Linux-Distributionen (Red Hat und Mandrake)
-orientierte, funktioniert derzeit auch mit Debian. Es sind Maßnahmen
+orientierte, es funktioniert derzeit auch mit Debian. Es sind Maßnahmen
eingeleitet, um Änderungen am Originalprogramm auch in das Debianpaket
<package>bastille</package> einfließen zu lassen.
@@ -941,7 +941,7 @@
<example>
$ grep 25 /etc/crontab
- 25 6 * * * root test -e /usr/sbin/anacron || run-parts --report
+ 25 9 * * * root test -e /usr/sbin/anacron || run-parts --report
/etc/cron.daily
$ grep nobody /etc/cron.daily/*
find:cd / && updatedb --localuser=nobody 2>/dev/null
@@ -1223,7 +1223,8 @@
bleiben. Jedoch wird daran gearbeitet, dies zu ändern: Das <url
id="http://secure-testing-master.debian.net/" name="Testing-Security-Team">
wurde gegründet, das Unterstützung der Sicherheit für Testing, teilweise auch
-für Unstable, anbietet.
+für Unstable, anbietet. Weitere Informationen können Sie
+unter <ref id="security-support-testing"> finden.
<!-- Note: the following paragraph is not in the FAQ (jfs) -->
<p>In einigen Fällen bekommt allerdings der Unstable-Zweig
@@ -1498,7 +1499,7 @@
verwendet wird. Die Release-Datei enthält die MD5-Prüfsummen der Packages- und
Sources-Dateien, die MD5-Prüfsummen der Binär- und Quellcodepakete
enthalten. Ausführlichere Anweisungen, wie man die Paket-Integrität prüfen
-kann, können <url id="deb-pack-sign" name="hier"> nachgelesen werden.
+kann, können Sie unter <url id="deb-pack-sign"> nachlesen.
<sect1>Was soll ich tun, wenn ein zufälliges Paket nach einer
Reply to: