[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Website] Ray Dassen gestorben



Hallo zusammen,

einmal korrekturlesen, bitte. Danke.

Grueße
Erik

-- 
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)
<define-tag pagetitle>Debian Project mourns the loss of Ray Dassen</define-tag>
<define-tag pagetitle>Das Debian-Projekt betrauert den Verlust von Ray Dassen</define-tag>

<define-tag release_date>2013-05-23</define-tag>
# $Id: 20110113.wml,v 1.3 2011-03-15 20:04:03 ignatz-guest Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
# Translator: Erik Pfannenstein <DebianIgnatz@gmx.de>, 2011-30-03

----

<p>
The Debian Project has lost a member of its community. Ray Dassen (jdassen) died on May 
18th.
</p>

<p>
Das Debain-Projekt hat ein Mitglied seiner Gemeinschaft verloren. Ray Dassen 
(jdassen) starb am 18. Mai.
</p>

-----

<p>
Ray was a Debian Developer for an incredible 19 years.
He joined the project in 1994, and continued to be an active
contributor until recently.
<br />
Ray was one of the founding members of the Debian GNOME team,
his friendliness and willingness to help fostered a spirit
of collaboration within the GNOME team.
He continued his involvement within Debian as the maintainer
of several packages, most notably the Gnumeric spreadsheet.
</p>

<p>
</p>
Ray war seit unglaublichen 19 Jahren Debian-Entwickler. Er trat dem Projekt 
1994 bei und wirkte bis vor Kurzem aktiv mit.
<br />
Ray war eins der Gründungsmitglieder des Debian-GNOME-Teams, seine 
Freundlichkeit und sein Wille zum Helfen verbreiteten eine kollaborative 
Stimmung innerhalb des GNOME-Teams.
Weiterhin war er als Betreuer einiger Pakete aktiv, vor allem dem der 
Gnumeric-Tabellenkalkulation.

-----

<p>
The Debian Project honours Ray's great work and his strong dedication
to Debian and Free Software.  
His technical knowledge and his ability to share that knowledge
with others will be missed. His contributions will not be 
forgotten, and the high standards of his work will continue 
to serve as an inspiration to others.
</p>

<p>
Das Debian-Projekt ehrt Rays großartige Arbeit und seine starke Hingabe 
gegenüber Debian und freier Software.
Sein Fachwissen und seine Fähigkeit, dieses Wissen mit anderen zu teilen, 
werden vermisst werden. Seine Beiträge werden nicht vergessen werden und das 
hohe Niveau seiner Arbeit wird Anderen als Inspiration dienen.
</p>

-----

<h2>About Debian</h2>
<p>The Debian Project is an association of Free Software developers who
volunteer their time and effort in order to produce the completely free
operating systems Debian.</p>

<h2>Contact Information</h2>
<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to
&lt;<a href="mailto:press@debian.org";>press@debian.org</a>&gt;.</p>


<h2>Über Debian</h2>
<p>Das Debian-Projekt ist ein Zusammenschluss von Entwicklern freier 
Software, die ihre Zeit und Mühen dafür opfern, das vollständig freie 
Betriebssystem Debian herzustellen.</p>

<h2>Kontaktinformationen</h2>
<p>Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Website unter
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oder schicken eine E-Mail an 
&lt;<a href="mailto:press@debian.org";>press@debian.org</a>&gt;.</p>

Reply to: