Fwd: Re: [Website] 21.03.2013: Spende von Eaton
Hallo Erik,
Wo finde ich das englische Original?
Zum Text:
Das Debian-Projekt bevorzugt allerdings keine bestimmte öffentliche Cloud,
mit der Unterstützung der Community möchten wir potenziellen
Debian-Benutzern eher auf einer breiten Auswahl von Anbietern
entgegenkommen, ...
Hier würde ich zwei Sätze draus machen und »auf« durch »mit« ersetzen:
Das Debian-Projekt bevorzugt allerdings keine bestimmte öffentliche Cloud.
Mit der Unterstützung der Community möchten wir potenziellen
Debian-Benutzern eher mit einer breiten Auswahl von Anbietern
entgegenkommen, ...
abonnieren Sie die debian-cloud-Mailingliste
und beteiligen sich an ihren Aktivitäten.
Dieser Satz klingt merkwürdig. Vielleicht »an unseren Aktivitäten« oder
»an den dort organisierten Aktivitäten«.
Gruß,
Chris
Reply to: