[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://aptitude/po/de.po



Am 29.04.2012 um 10:31 schrieb Holger Wansing:

> Und nun noch ein Update für die Übersetzung von aptitude...

Vielen Dank dafür!

>  "Project-Id-Version: aptitude 0.6.3\n"

Sollte auf 0.6.6 erhöht werden.

>  msgid "No candidate version found for %s\n"
> -msgstr "Keine Kandidatsversion für %s gefunden\n"
> +msgstr "Keine verfügbare Version für %s gefunden\n"

Hm, ist es so, dass jede verfügbare Version automatisch auch Kandidat
ist?  Ich vermute eher nicht.

>  #: src/generic/apt/apt.cc:1272
>  msgid "foreign"
> -msgstr ""
> +msgstr "fremd"
>  
>  #: src/generic/apt/apt.cc:1274
>  msgid "same"
> -msgstr ""
> +msgstr "gleich"
>  
>  #: src/generic/apt/apt.cc:1277
> -#, fuzzy
> -#| msgid "allow_choices"
>  msgid "allowed"
> -msgstr "erlaubte Auswahlen"
> +msgstr "erlaubt"

Ich plädiere dafür, diese drei Begriffe nicht zu übersetzen, weil sie
spezielle Bedeutung haben, es sind die erlaubten Werte für das
Multi-Arch-Feld.  Siehe deb-control(5).
  
>  #: src/generic/apt/matching/parse.cc:1164
>  msgid "Unmatched '('"
> -msgstr "Offene '('"
> +msgstr "Unzutreffende »(«"

Das gefällt mir nicht, aber eine kurze und prägnante Alternative fällt
mir im Moment auch nicht ein. »Nicht geschlossene« vielleicht?

Viele Grüße,
Sven


Reply to: