[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Komische Paketbeschreibungsuebersetzung: "Urlader"



Hallo Axel,

vielen Dank für die Rückmeldung an die Übersetzer.

>> Was bitteschön ist ein "Urlader"?
>> Ein Bootloader oder Startprogramm. Das Wort ist zwar nicht sehr
>> gebräuchlich, aber auch kein Fehler.

Dann lasse ich mal den Urheber zu Wort kommen. Mit einigem Abstand finde ich
die Übersetzung auch nicht mehr gelungen.

>>  Erst hatte ich's ja als "URL-Lader"
>> geparst, aber das englische Original lautet "Bootstrapping" welches
>> gemäß http://wiki.debian.org/Wortliste eigentlich anders übersetzt
>> werden sollte.

> Damit es einheitlich übersetzt wird, bin ich ebenfalls für eine Änderung
> gemäß Wortliste.

Nach der "einheitlichen Übersetzung" ist dann zwar die Übersetzungsdatenbank
korrigiert, leider haben aber die Nutzer von Squeeze nicht unmittelbar etwas
davon. (1-4)

Im konkreten Fall stellt sich auch die Frage, wie viel Aufwand wir für die
Ablage treiben: Das Paket wurde kürzlich aus dem Archiv entfernt. (5,6)

Zur Situation bei der Übersetzung der Paketbeschreibungen:

- Die Masse der deutschen Übersetzungen stammt in den letzten (bis zu) vier
   Jahren von zwei Leuten, denen im Gegensatz zu dieser Liste praktisch
   niemand auf die Finger schaut.
- Es gibt nicht nur die Wortliste im Wiki, sondern auch eine für das DDTSS.
   Beide sind nicht immer glücklich und sollten ergänzt, korrigiert und
   abgestimmt werden.
 - Wie schon oben zwischen den Zeilen erwähnt und in den Links belegt: Die
   letzte Datei mit Übersetzungen für Squeeze wurde ungefähr zur
Veröffentlichung von Squeeze erstellt, obwohl seitdem viele Übersetzungen
   dazukamen oder korrigiert wurden.

Auf Dauer kann sich da nur was zum Besseren wenden, wenn sich mehr Leute bei
der Pflege der Listen, den Übersetzungen und beim Korrekturlesen beteiligen.


Gruß,
   Martin

1: http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-l10n-devel/2012-June/001904.html 2: http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-l10n-devel/2012-June/001908.html
3: http://ftp.debian.de/debian/dists/sid/main/i18n/
4: http://ftp.debian.de/debian/dists/squeeze/main/i18n/
5: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=618564#10
6: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=626966


Reply to: