[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Der Einfall der DebConf



Am Donnerstag, den 26.07.2012, 16:12 +0200 schrieb Martin Eberhard Schauer:
> Alexander Reichle-Schmehl wrote:
> >
> > Beeing a native German speaker, I can't really understand why it was
> > translated that way.  To avoid further "mistranslations" I temporarily
> > revoked Erik's commit access, untill we discussed how errors like that
> > can be prevented for future announcements.
>    
> To me it's kinda overreaction. As usual Eric has posted this
> translation for review on debian-l10n-german. So the reviewer
> and all list members that didn't have a look at it or read it and
> did not rise their voices are to be blamed as well.

I second that.


Thanks,

Paul

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: