Hallo Sven, On Sun, Jul 01, 2012 at 04:28:39AM +0200, Guillem Jover wrote: > You are noted as the last translator of the translation for > dpkg (programs). The English template has been changed, and now some > messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > > If you already have commit access and are comfortable working with git > and familiar with the dpkg git workflow then please commit to the master > branch, otherwise please send the updated file to me, or submit it as a > wishlist bug against dpkg. For deadlines/upload information, please check: > > <https://lists.debian.org/debian-dpkg/2012/07/msg00000.html> Schaffst Du dselect und die Programmübersetzungen in den nächsten zwei Wochen oder soll ich mit anpacken? (Kann aber nur noch ein paar Tage mit anpacken). Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature