[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://xfonts-traditional/po/de/po



Hallo Chris,
On Mon, Feb 27, 2012 at 07:39:54PM +0100, Chris Leick wrote:
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../xfonts-traditional.templates:2001
> msgid ""
> "With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
> "versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
> "is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
> "known as \"fixed\"."
> msgstr ""
> "Mit Xfonts-traditional ist es möglich, automatisch traditionelle Versionen "
> "(mit der Einstellung »Trad« anstelle von »Misc«) von allen Schriften zu "
> "erzeugen, bei denen klar ist, was getan werden muss. Aktuell bedeutet dies "
> "Versionen von 6x13, die auch als »fixed« bekannt sind."

Is Foundary nicht eher ein Hersteller / eine Quelle?

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../xfonts-traditional.templates:3001
> msgid ""
> "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
> "from \"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
> msgstr ""
> "Um die Änderung umzukehren, ändern Sie einfach den Schlüssel "
> "»*VT100.utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die "
> "alte Datei an dieser Stelle wieder um."

s/umzukehren/zurückzunehmen/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../xfonts-traditional.templates:4001
> msgid ""
> "To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
> "\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
> msgstr ""
> "Um die Änderung umzukehren, ändern Sie einfach den Alias »fixed« zurück von "
> "»-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte Datei an dieser Stelle wieder "
> "um."

s/umzukehren/zurückzunehmen/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../xfonts-traditional.templates:5001
> msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
> msgstr "Xfonts-traditional entfernen, »fixed« und den X-Server kaputtmachen?"

s/kaputtmachen/beschädigen/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../xfonts-traditional.templates:5001
> msgid ""
> "Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
> msgstr ""
> "Xfonts-traditional zu entfernen würde den X-Server durch Entfernen von "
> "»fixed« kaputtmachen."

s/kaputtmachen/beschädigen/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../xfonts-traditional.templates:5001
> msgid ""
> "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
> "its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
> "X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
> "\"update-fonts-alias misc\"."
> msgstr ""
> "Sie sollten Xfonts-traditional nicht entfernen, während sich »fixed« auf eine "
> "seiner Schiften bezieht. Zuerst müssen Sie die Unterschiede zwischen den "
> "verschiedenen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias* prüfen, einige "
> "Änderungen abstimmen und dann »update-fonts-alias misc« ausführen."

s/Schiften/Schriften/
s/einige/alle/

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: