[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Aptitude-Dokumentationsübersetzung verwaist



Hi,

Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> Hallo Simone,
> On Wed, Jun 08, 2011 at 08:42:00AM +0200, Simon Linden wrote:
> > On Samstag, 4. Juni 2011 16:57 - Helge Kreutzmann wrote:
> > > Aber Achtung: Das Teil ist groß und es ist unklar, wie groß die Chance
> > > ist, dass die Übersetzung (zeitnahe) bei Aptitude aufgenommen wird.
> > > Und Du musst bereit sein, Dich mit Aptitude auseinanderzusetzen, damit
> > > Du im Zweifelsfall richtig übersetzt.
> > > ...
> > > http://bugs.debian.org/603589
> > 
> > Danke für den Link - so sieht man ob und was sich tut. Aber in der Tat, das 
> > macht schon nachdenklich (aus dem Debian Bug report): 
> > ".. I think that the status of aptitude begins to be worrying. No offense
> > intended to Daniel, but the package seems virtually orphaned as of now..."
> > 
> > Nur damit ich es verstehe: In dem von Dir verlinkten Bug report wird die 
> > Übersetzung des Programms aptitude behandelt..?! 
> 
> Ja. Ich hatte da nachgehackt, da Holger (zu Recht) auf den ggf.
> problematischen Status hingewiesen hatte und Christian Perrier hatte
> dann die von Dir zitierte Aussage getroffen.

Der Fehlerbericht für die Programmübersetzung wurde letzte Woche
nach 15 Monaten dann doch mal geschlossen.


Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU    / /     _  _  _  _  _ __  __
             / /__  / / / \// //_// \ \/ /
            /____/ /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\    6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: