Hallo, On Sun, May 01, 2011 at 08:51:03PM +0200, Holger Wansing wrote: > Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> wrote: > > The messages mention the precise version numbers of the hitherto > > installed and the replacing package, so the indefinite article is > > redundant. Here is what I propose: > > > > msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s." > > msgstr "" > > "Version %2$.250s des Paketes %1$.250s wird durch ältere Version %3$.250s " > > "ersetzt." > > > > msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" > > msgstr "" > > "Version %2$.250s des Paketes %1$.250s wird nicht durch ältere Version " > > "%3$.250s ersetzt, Paket wird übergangen.\n" > > +1 (as translator of the corresponding (and similar translated) > strings in apt) +1 als der Handbuchverantwortlicher Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature