[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://clutter/po/de.po



Hallo Chris!

(1) Einhaltung der 80-Zeichen-Regel

Noch nicht überall. Z.B. dort nicht:

Ich hatte wohl noch einige Zeilen übersehen, die habe ich jetzt ebenfalls angepasst. Ich hab das jetzt immer manuell mit gedit gemacht. Gibt es da noch eine einfachere Variante?

Wenn Du dir sicher bist, dass der überall gemeint ist, ist das natürlich in Ordnung, aber z.B. bei diesem hier

#: clutter/clutter-text.c:2713
msgid "Cursor Size"
msgstr "Zeigergröße"

würde ich schon mal im Quelltext nachsehen, ob hier wirklich zwingend eine Maus im Spiel ist.

Das stimmt, aber es geht doch die ganze Zeit um den »cursor« eines »input device«, das geht ja auch aus den englischen Zeichenketten hervor. Insofern würde ich sagen, kann man das mit »Zeiger« übersetzen, denn ob es sich um einen Mauszeiger oder einen Eingabezeiger einer Tastatur handelt, der Zweck ist doch im Prinzip derselbe. Ich habe trotzdem zur Unterscheidung mal »Mauszeiger« und »Eingabezeiger« eingesetzt, außer an einer Stelle. Da habe ich nur »Zeiger« belassen, da es sich um beides handeln kann.

Bei »redirect« hast Du »umschalten« verwandt. Bist Du Dir sicher, das hier kein »umleiten« oder »umlenken« gemeint ist?

Ja du hast recht, es sieht eher danach aus, dass es sich um eine »Umleitung« der Ausgabe über X11 handelt. Habe ich geändert.

Mit dem Fehlerbericht: Wie und wo kann ich den erstellen?

Grüße,
Hendrik



Reply to: