[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Unser Schwerpunkt nach Squeeze



                                        Hallo Liste,

wohin wenden wir uns nach Squeeze? Deutsch gehört zu den Sprachen, die die 99 Prozent Debconf-Übersetzungen geknackt haben und beim Release wohl dank Christian die 100 Prozent. Aber was merkt der Anwender davon? Er sieht den Dialog einmal bei der Installation - und dann?

Wir haben die Sysyphus-Arbeit der Handbuchseiten, die Übersetzung von Webseite und DPN, veraltete und unvollständige Übersetzungen verbreiteter Anwendungen wie den coreutils (deren Übersetzung nicht von Debian gepflegt wird) und zigtausend nicht übersetzte oder gruselige Paketbeschreibungen im DDTP (und die Pole Position an die Italiener verloren).

Was ist aus eurer Erfahrung oder eurer Meinung nach ein sinnvoller Schwerpunkt?

Martin


Reply to: