[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po;//gecko-mediaplayer/po/de.po



Helge Kreutzmann schrieb:
Chris Leick wrote:

#: src/plugin.cpp:913
#, c-format
msgid "Write unable to write because item is NULL\n"
msgstr "Schreiben: Es kann nicht geschrieben werden, da das Element NULL ist\n"

Warum hast Du am Anfang »Schreiben:« stehen? Ich würde das ersatzlos
streichen.

Dieses »Write unable to write« bereitete mir auch etwas Kopfzerbrechen. Ich habe deshalb einfach mal geschaut, wie andere Übersetzer dies gelöst haben. In der FR.PO steht »Ecrire: ...«, was ich dann auch so gelöst habe. Aber Es klingt wirklich überflüssig. Ich werde es entfernen.

#: src/plugin.cpp:978
#, c-format
msgid "Caching %iK (%0.1f K/s)"
msgstr "%iK (%0.1f K/s) werden zwischengespeichert"

Wahrscheinlich sind hier kB gemeint? Dann würde ich das zumindest im
Deutschen schreiben und ggf. als Verbesserungsvorschlag an das
Original zurückmelden.

Und die Leerzeichen zwischen %iK fehlen.

Habe es geändert. Vielen Dank.

Chris

# Translation of gecko-mediaplayer to German
# Copyright (C) 2006-2009 Kevin DeKorte.
# This file is distributed under the same license as the
# gecko-mediaplayer package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gecko-mediaplayer 0.9.9.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Kevin DeKorte <kdekorte@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 14:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 08:47+GMT\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#: src/plugin.cpp:650
#, c-format
msgid "Cache fill: %2.2f%%"
msgstr "Zwischenspeicher-Füllstand: %2.2f%%"

#: src/plugin.cpp:913
#, c-format
msgid "Write unable to write because item is NULL\n"
msgstr "Es kann nicht geschrieben werden, da das Element NULL ist\n"

#: src/plugin.cpp:978
#, c-format
msgid "Caching %iK (%0.1f K/s)"
msgstr "%i KB (%0.1f KB/s) werden zwischengespeichert"

#: src/plugin.cpp:981
#, c-format
msgid "Cache fill: %2.2f%% (%0.1f K/s)"
msgstr "Zwischenspeicher-Füllstand: %2.2f%% (%0.1f KB/s)"

Reply to: