[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] DPN 2010/09



Hallo,

Paul Menzel schrieb:
> Am Donnerstag, den 12.08.2010, 22:05 +0200 schrieb Rupert Homberger:
>> wäre es in Ordnung, wenn ich _nach_
>> vollendeter Übersetzung die News zum Korrekturlesen an diese Liste
>> schicke?
>> Bisher hat den außer mir noch niemand gelesen und das ist schon ein
>> komisches Gefühl, wenn der so verschickt würde. :)
> Ja, das ist in Ordnung.
Super, vielen Dank.


Paul Menzel schrieb:
> Ruperts Übersetzung benutzt die „HTML-Befehle“ für die Umlaute [1]. Im
> Zeitalter von UTF-8 sollte dies doch nicht mehr nötig sein, oder?
Das habe ich aus der englischen Vorlage übernommen. Dort wurde ein ë
durch den HTML Namen ersetzt. Deswegen habe ich das mit den deutschen
Umlauten genauso gehandhabt. Wenn das nicht richtig ist, gebt bitte
Bescheid.


Ansonsten habe ich die Ausgabe in den Anhang gepackt.
Zum runterladen einer vielleicht aktuelleren Version mit SVN:

svn co svn://svn.alioth.debian.org/svn/publicity/dpn/de/current

Commits können nach Alexanders Aussage nur mit einem Account und
Zugehörigkeit im publicity-Projekt auf Alioth gemacht werden.
Zum direkten herunterladen:

https://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/*checkout*/dpn/de/current/index.wml?root=publicity

Vielen Dank
Rupert


#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-08-09" SUMMARY=""
#use wml::debian::acronyms
#use wml::debian::translation-check translation="669"

<!--
$Id:
$Rev:
-->

<!--
 Copyright (c) 2010 Alexander Reichle-Schmehl
 Copyright (c) 2010 Jeremiah C. Foster
 Copyright (c) 2010 Rapha&euml;l Hertzog
 Add other people here
 All rights reserved.
 
 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 modification, are permitted provided that the following conditions are
 met:
 
     * Redistributions of source code must retain the above copyright
       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
       notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
       documentation and/or other materials provided with the distribution.
 
 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
 IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
 OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
 LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
 DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
 THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
 OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->

<!-- TODO:

- kleine Übersetzungsprobleme:
	Zweite Alphaversion von Squeeze
	Debian Edu/Skolelinux	

- wml elemente prüfen?

-->


<a name="0"></a>
<p>Willkommen zur neunten Ausgabe der Debian Projekt News und der ersten
deutschen &Uuml;bersetzung in diesem Jahr. Diese Ausgabe umfasst folgende
Themen:</p>
<ul>
  <li><a href="#1">Das Debian Release Team gibt offiziell den Freeze f&uuml;r <q>Squeeze</q> bekannt</a></li>
  <li><a href="#2">Die j&auml;hrliche Debian Entwickler Konferenz ist zu Ende</a></li>
  <li><a href="#3">Ein freies Debian Buch ist in der Mache</a></li>
  <li><a href="#4">Zweite Alphaversion von <q>Squeeze</q> basierend auf Debian Live Images</a></li>
  <li><a href="#5">CD Images zur <q>Netzinstallation</q> mit Firmware verf&uuml;gbar</a></li>
  <li><a href="#6">Erste Debian Edu/Skolelinux 6.0.0 Testver&ouml;ffentlichung</a></li>
  <li><a href="#7">ZFS Unterst&uuml;tzung in <q>Unstable</q> f&uuml;r kFreeBSD</a></li>
  <li><a href="#8">Debian-Accessibility benutzt <q>Debian Pure Blends</q> Web Sentinel</a></li>
  <li><a href="#9">Debian GIS wird Metapakete f&uuml;r <q>Squeeze</q> ver&ouml;ffentlichen</a></li>
  <li><a href="#10">DebiChem wird Metapakete f&uuml;r <q>Squeeze</q> ver&ouml;ffentlichen</a></li>
  <li><a href="#11">DebConf11 Logo Wettbewerb</a></li>
  <li><a href="#12">Wann sollten von init.d gestartete Dienste betriebsbereit sein?</a></li>
  <li><a href="#13">Verschiedene Statistiken &uuml;ber Debian</a></li>
  <li><a href="#14">Alle Dateien aus dem Quellcode bauen</a></li>
  <li><a href="#15">... und vieles mehr</a>.</li>
</ul>


<a name="1"></a>
<h2>Das Debian Release Team gibt offiziell den Freeze f&uuml;r <q>Squeeze</q> bekannt</h2>

<p>Am 6. August gab Adam D. Barratt und der Rest des Debian Release Teams
bei der DebConf10 in New York City den
<a href="http://lists.debian.org/20100806134418.GC9183@halon.org.uk";>
Freeze f&uuml;r <q>Squeeze</q></a> bekannt, um sich auf die kommende
Ver&ouml;ffentlichung zu konzentrieren, welche noch f&uuml;r dieses Jahr
vorgesehen ist. Wie Adam D. Barratt sagte, ist dies ein horizontaler
&Uuml;bergang, was bedeutet, dass weder neue Paketmigrationen eingebracht,
noch Pakete nach <q>Unstable</q> hochgeladen werden sollen, die nicht f&uuml;r
die Ver&ouml;ffentlichung von <q>Squeeze</q> vorgesehen sind. Wenn Pakete
von dir davon betroffen sind, lade keine neue Versionen hoch, bis deren
Migration abgeschlossen ist. Weitere Informationen dazu sind auf dem  
<a href="http://release.debian.org/transitions/";>
Transition tracker</a> zu finden.</p>


<a name="2"></a>
<h2>Die j&auml;hrliche Debian Entwicklerkonferenz ist zu Ende</h2>

<p>Die j&auml;hrlich stattfindende Debian Entwicklerkonferenz, DebCOnf10,
die dieses Jahr an der Columbia Universit&auml;t in New York City
tagte, ist am letzten Samstag 7. August 2010 zu Ende gegangen.
Mit &uuml;ber 300 EntwicklerInnen, PaketbetreuerInnen und BenutzerInnen aus
40 L&auml;ndern war die Konferenz eine der produktivsten &uuml;berhaupt. Die
Anwesenden tauschten sich untereinander aus, arbeiteten an Projekten,
tourten durch New York City und nahmen an Vortr&auml;gen teil und
&uuml;ber die Woche entwickelte sich ein starkes Gemeinschaftsgef&uuml;hl.</p>

<p>New York City als Veranstaltungsort erm&ouml;glichte es den Organisatoren
Mitglieder aus einer gro&szlig;en freien Software Kultur f&uuml;r
Vortr&auml;ge und Pr&auml;sentationen zu gewinnen. Der Vorsitzende
des Software Freedom Law Centers Eben Moglen hielt den Vortrag 
<q>The Silver Lining in the Cloud</q>
(<a href="http://ftp.acc.umu.se/pub/debian-meetings/2010/debconf10/high/1252_How_We_Can_Be_the_Silver_Lining_of_the_Cloud.ogv";>Betaversion der Aufnahme</a>)
und inspirierte damit tagelange Gespr&auml;che und weckte das Interesse vieler
TeilnehmerInnen f&uuml;r das Freedom Box Projekt. John Sullivan von der
Free Software Foundation zeigte einen Film &uuml;ber Patente,
<q>Patent Absurdity</q>
(<a href="http://ftp.acc.umu.se/pub/debian-meetings/2010/debconf10/high/1336_1336_Patent_Absurdity.ogv";>Betaversion der Aufnahme</a>),
und leitete eine detaillierte Diskussion &uuml;ber die vielen Aktionen der
Free Software Foundation. Au&szlig;erdem wurde der preisgekr&ouml;nte und
unter der Creative Commons Lizenz ver&ouml;ffentlichte Animationsfilm<q>
<a href="http://www.sitasingstheblues.com/";>Sita Sings the Blues</a></q>
vorgef&uuml;hrt. In der anschlie&szlig;enden Runde beantwortet die
Filmemacherin Nina Paley zusammen mit Karl Fogel von Questioncopyright.org
zahlreiche Fragen.</p>

<p>Viele interessante Vortr&auml;ge und spontane Versammlungen fanden statt,
die thematisch von den letzten Entwicklungen beim Paketieren bis zur
Zusammenarbeit mit auf Debian basierenden Distributionen und Projekten wie
<q>Constantly Usable Testing</q> reichten. Der Konferenz ging ein
einw&ouml;chiges Arbeitstreffen voraus und dank des zweiw&ouml;chigen
Bug-squashing Wettbewerbs wurden fast 140 Fehler f&uuml;r die
n&auml;chste Ver&ouml;ffentlichung und ungef&auml;hr 80 f&uuml;r die
momentane Version behoben!</p>

<p>Debians derzeitiger Projektleiter Stefano Zacchiroli hielt eine
inspirative Rede &uuml;ber die anhaltende Bedeutung von Debian seit 1993
und gab Empfehlungen wie neue Benutzer- und EntwicklerInnen 
angezogen und die Zusammenarbeit mit auf Debian basierenden Distributionen
intensiviert werden k&ouml;nnen. Das Release Team pr&auml;sentierte einen
kurzen und pr&auml;gnanten Statusbericht und verk&uuml;ndete den
<a href="http://www.debian.org/News/2010/20100806";>
sofortigen Freeze f&uuml;r <q>Squeeze</q>.</a></p>

<p>F&uuml;r Interessierte, die der Konferenz nicht bewohnen konnten,
wurden viele Vortr&auml;ge von einem vierzigk&ouml;pfigen, freiwilligen
Videoteam gestreamt. Wenn dir dieser Service gefallen hat, dann
<a href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf10/Videoteam/Thanks";>bedank</a>
dich bei ihnen, um ihre Motivation aufrecht zu halten. Die
<a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf10/hl_beta_videos_up.dc";>
Betaversionen der Aufnahmen</a> stehen zur Verf&uuml;gung.</p>

<p>Das Debian Projekt, die TeilnehmerInnen und alle, die die Streams verfolgt
haben, bedanken sich bei den diesj&auml;hrigen
<a href="http://debconf10.debconf.org/";>Sponsoren</a> und
<a href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf10/NewYork#Active";>
Organisatoren</a>, die dieses Treffen m&ouml;glich gemacht haben!</p>


<a name="3"></a>
<h2>Ein freies Debianbuch ist in der Mache</h2>

<p>Debian Entwickler Rapha&euml;l Hertzog und Roland Mas haben
angek&uuml;ndigt, ihr franz&ouml;sisches Debianbuch ins Englische zu
&uuml;bersetzen. Der Bestseller bietet eine gro&szlig;e Spannweite an
Informationen, von den Grundlagen (Vorstellung der Community, dpkg, APT,
den Debianinstaller, etc.) bis zur fortgeschrittenen Administration
(automatische Installation, Virtualisierung mit XEN, RAID/LVM, SE Linux,
etc.), als auch &uuml;ber die gel&auml;ufigsten Dienste (wie Mail, Web,
Firewall, Fileserver, LDAP etc.) erstreckt. Es wird sich auf die kommende
Ver&ouml;ffentlichung von <q>Squeeze</q> beziehen.</p>

<p>Das fertige Buch wird unter der DFSG kompatiblen Lizenz (duale
Lizenzierung: CC-BY-SA 3.0 / GPL2+) erscheinen, vorausgesetzt die Entwickler
k&ouml;nnen genug Geld daf&uuml;r aufbringen. Deine R&uuml;ckmeldung
ist nun gefragt, wie das n&ouml;tige Geld daf&uuml;r beschafft
werden k&ouml;nnte:
<a href="http://raphaelhertzog.com/2010/07/28/do-you-want-a-free-debian-book/";>
lies ihre Ank&uuml;ndigung</a> und beantworte ihre
<a href="http://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dG4yZ3lqTjdsbG83c0F3Sm5kLU1HaWc6MQ";>zusammengestellten Fragen</a>.
</p>


<a name="4"></a>
<h2>Zweite Alphaversion von <q>Squeeze</q> basierend auf Debian Live Images</h2>

<p>Daniel Baumann gab die Verf&uuml;gbarkeit der
<a href="http://lists.debian.org/<4C48784D.1060205@debian.org>">zweiten
Alphaversion von <q>Squeeze</q> basierend auf Debian Live Images </a>
bekannt, die ohne Installation benutzt werden kann.
<!--
Due to space limitations, dedicated usb-hdd images will most
likely not overed anymore, as the new iso-hybrid images can be used on both
deviced optical medias like DVDs and usb-sticks.
-->
Es ist auch m&ouml;glich diese &uuml;bers Netzwerk zu starten. Die
<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/squeeze_live_alpha2/";>Images</a>
enthalten die Architekturen amd64, i386 und powerpc und ein experimentelles
Installationssystem.</p>


<a name="5"></a>
<h2>CD Images zur <q>Netzinstallation</q> mit Firmware verf&uuml;gbar</h2>

<p>Seit ein paar Wochen sind die CD Images zur <q>Netzinstallation</q>
erh&auml;ltlich, die alles f&uuml;r eine Installation eines Basissystems
enthalten und alles Weitere &uuml;ber das Internet herunterladen. Diese
beinhalten zum Teil nicht freie Firmware f&uuml;r Netzwerk- und
WLAN Komponenten. Nachdem die Images nun getestet sind, wurden sie an ihren
<a href="http://lists.debian.org/20100807151746.GT18093@einval.com";>
endg&uuml;ltigen Platz verschoben</a> und k&ouml;nnen jetzt von der 
<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/";>
offiziellen Downloadseite</a> f&uuml;r i386, amd64, und powerpc oder auch
als ein CD Image f&uuml;r alle drei Architekturen heruntergeladen werden.</p>


<a name="6"></a>
<h2>Erste Debian Edu/Skolelinux 6.0.0 Testver&ouml;ffentlichung</h2>

<p>Das DebianEdu Projekt, welches Debian an die speziellen Bed&uuml;rfnisse
von Schulen und &auml;hnlichen Institutionen anpasst, hat ihre
<a href="http://lists.debian.org/<2fltynl2bfo.fsf@login2.uio.no>">
erste Testversion ver&ouml;ffentlicht</a>, die auf Debian <q>Squeeze</q>
basiert. Viele Anwendungen wurden hinzugef&uuml;gt und auf den neusten Stand
gebracht, so dass Tester extra vorsichtig mit der Paketauswahl sein sollten:
fehlende, unn&ouml;tige und nicht &uuml;bersetzte Anwendungen sollten
<a href="mailto:debian-edu@lists.debian.org";>gemeldet werden</a>.
<!--
Other newly introduced features are the integration of the LXDE desktop
environment and a roaming workstation profile for laptops.
-->
</p>


<a name="7"></a>
<h2>ZFS Unterst&uuml;tzung in <q>Unstable</q> f&uuml;r kFreeBSD</h2>

<p>Dank der Bem&uuml;hungen von Tuco Xyz, Petr Salinger und Aurelien Jarno,
sind die
<a href="http://packages.debian.org/sid/zfsutils";>zfsutils</a> nun f&uuml;r
<a href="http://wiki.debian.org/Debian_GNU/kFreeBSD";>Debian GNU/kFreeBSD</a>
packetiert und in <q>Sid</q> benutzbar, inklusive der
<a href="http://packages.qa.debian.org/z/zfsutils.html";>
relevanten Bibliotheken</a> und einem
<a href="http://packages.debian.org/sid/zfsutils-udeb";>
udeb Paket f&uuml;r den Debian Installer</a>.
Dies hat einige Fehler ans Licht gebracht, die aber mittlerweile behoben
wurden. Damit wird ZFS jetzt vollst&auml;ndig von Debian GNU/kFreeBSD
unterst&uuml;tzt.</p>


<a name="8"></a>
<h2>Debian-Accessibility benutzt Debian Pure Blends Web Sentinel</h2>

<p>Das
<a href="http://www.debian.org/devel/debian-accessibility";>Debian-Accessibility</a>
Projekt benutzt jetzt einen Web Dienst von Debian Pure Blends (Web Sentinel),
um den Benutzern seine bisherigen Arbeit vorzustellen.
Dieser Dienst stellt die f&uuml;r ein bestimmtes Blend oder Projekt vorhandenen
bzw. ben&ouml;tigten Pakete, sowie deren Abh&auml;ngigkeiten und Fortschritte
dar. Interessierte erfahren mehr unter der
</p>
  <ul>
    <li><a href="http://blends.alioth.debian.org/accessibility/tasks";>Aufgabenseite f&uuml;r Benutzter</a></li>
    <li><a href="http://blends.alioth.debian.org/accessibility/bugs";>Fehlerseite f&uuml;r Entwickler</a></li>
  </ul>
<p>Auf der
<a href="http://lists.debian.org/debian-accessibility/2010/07/msg00025.html";>
Mailingliste</a>
wird im Moment diskutiert, ob das Metapaket von Debian Pure Blends
sinnvoll f&uuml;r das Debian-Accessibility Projekt ist.</p>

<p>Die Definition f&uuml;r das obige Paket steht im
<a href="http://svn.debian.org/viewsvn/blends/projects/accessibility/trunk/debian-accessibility/tasks/";>Subversion Repository</a>
zur Verf&uuml;gung und die Formatdokumentation der Aufgabenseite ist in der
<a href="http://blends.alioth.debian.org/blends/";>
Debian Pure Blends Dokumentation</a> einsehbar.</p>


<a name="9"></a>
<h2>Debian GIS wird f&uuml;r <q>Squeeze</q> Metapakete f&uuml;r Blends ver&ouml;ffentlichen</h2>

<p>Das
<a href="http://wiki.debian.org/DebianGis";>Debian GIS</a>
Projekt hat jetzt eine Reihe von Metapaketen ver&ouml;ffentlicht, die
Debian Pure Blends Werkzeuge verwenden und in <q>Testing</q>
verf&uuml;gbar sind (und somit auch mit <q>Squeeze</q>
ver&ouml;ffentlicht werden). Der
<a href="http://blends.alioth.debian.org/gis/tasks";>Web Sentinel</a>
bietet einen &Uuml;berblick &uuml;ber die GIS und OSM Pakete in Debian.
Es w&auml;re toll, wenn sich ein paar OpenStreetMap Junkies an diesem
Projekt beteiligen w&uuml;rden.</p>

<p>Die Paketdefinition befindet sich im
<a href="http://svn.debian.org/viewsvn/blends/projects/gis/trunk/debian-gis/tasks/";>
Subversion Repository</a>.</p>


<a name="10"></a>
<h2>DebiChem wird Metapakete f&uuml;r <q>Squeeze</q> ver&ouml;ffentlichen</h2>

<p>Das Projekt
<a href="http://debichem.alioth.debian.org/";>DebiChem</a>
hat ebenfalls Metapakete f&uuml;r <q>Squeeze</q> ver&ouml;ffentlicht, die auf
Debian Pure Blends aufsetzen. Einen &Uuml;berblick &uuml;ber die auf Chemie
bezogenen Anwendungen von DebiChem und der damit verbundenen Arbeit bietet die
<a href="http://blends.alioth.debian.org/debichem/tasks";>Aufgabenseite</a>
und das 
<a href="http://svn.debian.org/viewsvn/blends/projects/debichem/trunk/debichem/tasks/";>
Subversion Repository</a>.</p>


<a name="11"></a>
<h2>DebConf11 Logo Wettbewerb</h2>

<p>W&auml;hrend die Debian Entwicklerkonferenz 2010 gerade zu Ende gegangenen
ist, haben die Vorbereitungen f&uuml;r die Konferenz 2011 schon begonnen. Ein
Beispiel ist der
<a href="http://www.debianart.org/cchost/?ccm=/debconf11logo";>
DebConf11 Logo Wettbewerb</a>, der Ideen und Logos f&uuml;r die in Banja Luka,
Bosnien und Herzegowina stattfindende Konferenz sammelt.</p>


<a name="12"></a>
<h2>Wann sollten von init.d gestartete Dienste betriebsbereit sein?</h2>

<p>Petter Reinholdtsen
<a href="http://lists.debian.org/<2fl4ofc5bka.fsf@login2.uio.no>">
fragte sich</a>, ob ein von init.d gestarteter Dienst betriebsbereit
sein sollte, wenn das Skript erfolgreich beendet ist. Da die Abfolge der
Ausf&uuml;hrung auf den Abh&auml;ngigkeiten der Skripte basiert, kann es zu
schwierig zu l&ouml;senden Problemen kommen (zum Beispiel: 
<a href="http://bugs.debian.org/585966";>#585966</a> oder
<a href="http://bugs.debian.org/589915";>#589915</a>), wenn die Skripte
fertig ausgef&uuml;hrt sind bevor ihr Dienst vollst&auml;ndig betriebsbereit
ist. Ein abh&auml;ngiger Dienst k&ouml;nnte versuchen benutzt zu werden,
w&auml;hrend er noch startet. Josselin Mouette
<a href="http://lists.debian.org/1280912277.449.26.camel@meh";>merkte an</a>,
dass dies f&uuml;r alle init.d Skripte zutr&auml;fe, die
<tt>start-stop-daemon</tt> mit der Option <tt>--background</tt> benutzen.
Josef Spillner
<a href="http://lists.debian.org/201008031112.21654.2005@kuarepoti-dju.net";>
f&uuml;gte hinzu</a>, dass Skripte, die bei zeitweiser Unerreichbarkeit
eines abh&auml;ngigen Dienstes in der Lage sein sollten diese Problem
beispielsweise mit einem sp&auml;teren Verbindungsversuch zu l&ouml;sen.</p>


<a name="13"></a>
<h2>Verschiedene Statistiken &uuml;ber Debian</h2>

<p>Anthony Towns ver&ouml;ffentlichte 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/08/msg00028.html";>
verschiedene Statistiken</a> &uuml;ber Debian, inklusive der durchschnittlichen
Zeit, die ein Fehler braucht bis er behoben wird und der Zahl der
ver&ouml;ffentlichungskritischen Fehler. Die Diagramme werden mit JavaScript
generiert und somit sind verschiedene Filter und Vergr&ouml;&szlig;erungen
benutzbar.</p>


<a name="14"></a>
<h2>Alle Dateien aus dem Quellcode bauen</h2>

<p>Nach mehreren Fehlern, bei denen keine Flashdateien gebaut werden konnten,
aber vorkompilierte Dateien mitgeliefert wurden,
<a href="http://lists.debian.org/1280958574.29450.39.camel@debian";>
fragte sich</a> Charlie Smotherman, ob es wirklich n&ouml;tig sei alle in einem
Debianpaket mitgelieferten Dateien aus dem Quellcode bauen zu k&ouml;nnen.
Dies w&uuml;rde gegen die
<a href="http://lists.debian.org/87ocdhafvg.fsf@delenn.ganneff.de";>
Qualit&auml;tszusicherung</a> in &Uuml;bereinstimmung mit der
<a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/";>Debian Policy</a>
und der
<a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines";>
Debian-Richtlinien f&uuml;r Freie Software</a> versto&szlig;en:
<a href="http://lists.debian.org/20100804215911.GG3513@p12n.org";>
alle von Debian mitgelieferte Dateien m&uuml;ssen ver&auml;ndert werden
k&ouml;nnen</a>. Dies ist eines von Debians Grundprinzipien.</p>


<a name="15"></a>
<h2>Weitere Neuigkeiten</h2>

<p>Die 23. Ausgabe der 
<a href="http://lists.debian.org/<1281303504.32187.19.camel@chianamo">
"verschiedenen Neuigkeiten f&uuml;r Entwickler"</a>
wurde ver&ouml;ffentlicht und hat folgende Themen:</p>
<ul>
  <li>Debian MiniConfs</li>
  <li>Debian Maintainer index</li>
  <li>GoogleCode redirector</li>
  <li>Commitrechte f&uuml;r die Debian Projekt News f&uuml;r Debian Entwickler</li>
  <li>Debian Entwickler Portfolio Service</li>
  <li><tt>#debian-ubuntu</tt> auf OFTC</li>
  <li>Team uploads</li>
</ul>

<p>Eine Liste mit dem Inhalt aller
<a href="http://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz";>
JAR Dateien</a>
in Debian unstable wird nun t&auml;glich generiert. Du kannst zgrep benutzen,
um nach Paketnamen, JAR Dateinamen oder Klassennamen zu suchen.</p>

<p>Martin Zobel-Helas gab die Agenda f&uuml;r das
<a href="http://lists.debian.org/<20100801190624.GA16475@ftbfs.de>">
Treffen von Debian System Administratoren</a>
am 3. September in M&uuml;nchen bekannt.</p>

<p>Russell Coker dokumentierte, wie man eine
<a href="http://etbe.coker.com.au/2010/07/26/se-linux-chroot-environment/";>
Chrootumgebung</a> mit
<a href="http://wiki.debian.org/SELinux";>SE Linux</a> erstellt.</p>

<p>Petter Reinholdtsen
<a href="http://lists.debian.org/<2flzkx43vx5.fsf@login2.uio.no>">fragte</a>,
ob Werkzeuge zum Erstellen von Benutzern und ihrer Homeverzeichnisse ein
gemeinsames Framework benutzen sollten (wie zum Beispiel Skripte in
<tt>/etc/skel.d/</tt>), um diese Verzeichnisse automatisch mit
Konfigurationsdateien zu f&uuml;llen.</p>


<a name="16"></a>
<h2>Neue Entwickler und Maintainer</h2>

<p>Sechs Bewerbungen als
<a href="http://lists.debian.org/<E1OhpiU-0007dD-DP@franck.debian.org>">Debian Entwickler</a>
<!--
und XXX Bewerbungen als
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/12/msg00086.html";>Debian Maintainer</a>
-->
sind seit der letzten Ausgabe der Debian News akzeptiert worden.
Bitte hei&szlig;t
Michael Ziegler, Josu&eacute; Miguel Abarca Samayoa, Manuel A. Fernandez Montecelo, Tomasz Muras, Praveen Arimbrathodiyil, and Youhei SASAKI
in unserem Projekt willkommen!</p>


<a name="17"></a>
<h2>Ver&ouml;ffentlichungskritische Fehlerstatistik f&uuml;r das kommende Release</h2>

<p>Nach dem
<a href="http://bts.turmzimmer.net/details.php";>
inoffiziellen ver&ouml;ffentlichungskritischen Fehlerz&auml;hler</a>
hat die kommende Ver&ouml;ffentlichung Debian 6.0 <q>Squeeze</q>
245 ver&ouml;ffentlichungskritische Fehler.
Wenn man einfach zu behebende oder gerade auf dem Weg der Besserung
befindliche Fehler nicht miteinbezieht, bleiben grob
145 ver&ouml;ffentlichungskritische Fehler &uuml;brig, die noch bis zur
n&auml;chsten Ver&ouml;ffentlichung behoben werden m&uuml;ssen.</p>

<p>Hier sind noch
<a href="http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/2010-31";>
detailliertere Statistiken</a> und
<a href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats";>Hinweise</a>,
wie diese Nummern zu interpretieren sind.</p>


<a name="18"></a>
<h2>Wichtige Debian Sicherheitshinweise</h2>

<p>Das Debian Security Team hat unter anderem f&uuml;r folgende
Pakete Sicherheitshinweise ver&ouml;ffentlicht:
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2075";>xulrunner</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2076";>gnupg2</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2077";>openldap</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2078";>kvirc</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2079";>mapserver</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2080";>ghostscript</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2081";>libmikmod</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2082";>gmime2.2</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2083";>moin</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2084";>tiff</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2085";>lftp</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2086";>avahi</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2087";>cabextract</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2088";>wget</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2089";>php5</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2090";>socat</a>,
Bitte lies diese sorgf&auml;ltig und triff angemessene Ma&szlig;nahmen.</p>

<p>Bitte nimm zur Kenntnis, dass dies nur eine Auswahl der wichtigsten
Sicherheitshinweise der letzten Wochen ist. Wenn du auf dem neusten
Stand bleiben willst, trage dich in die
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>
Security Mailingliste</a> des Debian Security Teams ein.</p>


<a name="19"></a>
<h2>Neue und nennenswerte Pakete</h2>

<p>Die folgenden Pakete wurden
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>(unter anderem)</a>
k&uuml;rzlich in das <q>Unstable</q> Archiv von Debian zugef&uuml;gt:</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/amora-applet";>amora-applet &mdash; use a bluetooth device as X remote control (systray applet)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/debian-installer-launcher";>debian-installer-launcher &mdash; Debian Installer desktop launcher</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/forked-daapd";>forked-daapd &mdash; media server with support for RSP, DAAP, DACP and AirTunes</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gnome-screensaver-flags";>gnome-screensaver-flags &mdash; Screensaver for GNOME with flags of the world.</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gnuspool";>gnuspool &mdash; A network-based print spooler</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/guitarix";>guitarix &mdash; Rock guitar amplifier for Jack</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/juffed";>juffed &mdash; Lightweight Qt 4 text editor</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/med-data";>med-data &mdash; Debian Med suggestions for medical databases</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mencoder";>mencoder &mdash; MPlayer's Movie Encoder</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mplayer-gui";>mplayer-gui &mdash; movie player for Unix-like systems</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mupdf";>mupdf &mdash; lightweight PDF viewer</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mussh";>mussh &mdash; MUltihost SSH Wrapper</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nailgun";>nailgun &mdash; client, protocol, and server for running Java programs from CLI</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/plasma-widget-fastuserswitch";>plasma-widget-fastuserswitch &mdash; Fast user switch plasmoid for switching between sessions in KDE</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pyrit";>pyrit &mdash; A GPGPU-driven WPA/WPA2-PSK key cracker</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vlc-plugin-notify";>vlc-plugin-notify &mdash; LibNotify plugin for VLC</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xacobeo";>xacobeo &mdash; XPath (XML Path Language) visualizer</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-dispmua";>xul-ext-dispmua &mdash; display Mail User Agent extension for Icedove</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-imap-acl";>xul-ext-imap-acl &mdash; Extension to manage ACLs on IMAP folders</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-sieve";>xul-ext-sieve &mdash; Extension that implements the ManageSieve protocol</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zathura";>zathura &mdash; PDF viewer with a minimalistic interface</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zfsutils";>zfsutils &mdash; command-line tools to manage ZFS filesystems</a></li>
</ul>


<a name="20"></a>
<h2>Arbeitsbed&uuml;rftige Pakete</h2>

<p>Im Moment sind
597 Pakete verwaist und
141 Pakete warten auf Adoption. Bitte schau in die
<a href="http://lists.debian.org/E1OedSe-0004ux-Mc@merkel.debian.org";>
neuesten</a> 
<a href="http://lists.debian.org/E1OhAnt-0006zE-7R@merkel.debian.org";>
Meldungen</a>, vielleicht findest du ein interessantes Paket.
Hier noch eine vollst&auml;ndige Liste von Paketen, die
<a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested";>
deine Hilfe </a>brauchen.</p>


<a name="21"></a>
<h2>M&ouml;chtest du auch zuk&uuml;nftig die Debian News (auf deutsch) lesen?</h2>

<p>Bitte hilf uns bei der Erstellung dieses Newsletters. Wir brauchen mehr
freiwillige SchreiberInnen, die die Debian Community beobachten und
interessante Dinge dar&uuml;ber berichten. Bitte guck dir die
<a href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute";>
Unterst&uuml;tzungsseite</a> an, um dich dar&uuml;ber schlau zu machen,
wie du uns helfen kannst. Wir freuen uns auf der Mailingliste
<a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>
debian-publicity@lists.debian.org</a> von dir zu h&ouml;ren.</p>


#use wml::debian::projectnews::footer editor="Rapha&euml;l Hertzog, Andreas Tille, Jeremiah C. Foster, Biella Coleman, Alexander Reichle-Schmehl"

Reply to: