[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fw: Re: [RFR] po://manpages-de/intro.2



Hi,

Erik Pfannenstein <DebianIgnatz@gmx.de> wrote:
> Am Sonntag, den 08.08.2010, 21:04 +0200 schrieb Holger Wansing:
> 
> > In anderen Manpages, die hier gerade zum Review stehen (intro.1, intro.3, intro.4,
> > intro.5), wird »Abschnitt 2« verwandt, nicht »Abschnitt zwei«. 
> > Am besten konsistent bleiben.
> 
> Eigentlich schreibt die DIN 5008 vor, dass in der EDV die Zahlen bis
> zwanzig auszuschreiben sind.

Das ist korrekt. Das kenne ich auch so.
Ich finde es trotzdem ok.
Vor allem aber wollte ich anregen, über die verschiedenen Manpages bei
solchen Dingen konsistent zu bleiben.
Auf welchem Wege auch immer.
Weitere Meinungen?




Bei allen weiteren Punkten, die hier noch folgen, stammen die Vorschläge
nicht von mir!

Holger

> > > "Abschnitt zwei des Handbuches beschreibt die Linux-Systemaufrufe. "
> > > "Ein Systemaufruf ist ein Eintrittspunkt in den Linux-Kernel.
> > Normalerweise "
> > > "werden Systemaufrufe nicht direkt durchgeführt; stattdessen haben
> > die meisten "
> > > "Systemaufrufe passende Wrapper-Funktionen in der C-Bibliothek,
> > welche die "
> > > "nötigen Schritte ausführen (z. B. Umschalten auf den Kernelmodus),
> > um den "
> > > "Systemaufruf zu erzielen. Daher sehen Systemaufrufe genauso aus wie
> > "
> > > "normale Bibliotheksfunktionen."
> >
> > s/zu erzielen/durchzuführen/
> 
> Das habe ich so nicht übernommen, denn das endet direkt in einer
> Wiederholung. Stattdessen hab ich den Satz umgestellt:
> 
> > Normalerweise 
> > werden Systemaufrufe nicht direkt durchgeführt; stattdessen haben die meisten 
> > Systemaufrufe passende Wrapper-Funktionen in der C-Bibliothek, welche die für
> > einen Systemaufruf nötigen Schritte ausführen (z. B. Umschalten in den Kernelmodus).
> 
> 
> 
> > s/aus wie normale Bibliotheksfunktionen/wie normale
> > Bibliotheksfunktionen aus/
> 
> Habe ich vorerst übernommen, auch wenn sich mein Sprachgefühl sträubt
> (bei uns in Bayern sagt man nun mal "Des schaut aus wia..." und auch
> Wikipedia empfiehlt, zweiteilige Verben nicht zu weit
> auseinanderzureißen).
> 
> > > "Bestimmte Terme und Abkürzungen dienen der Kennzeichnung von
> > UNIX-Varianten "
> > > "und -Standards, zu denen die Aufrufe in diesem Abschnitt konform
> > sind. "
> > > "Siehe auch: B<standards>(7)."
> > 
> > Doppelpunkt benötigt?
> 
> Warum nicht? Passt da schön hin, finde ich.



-- 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 2.5.0
    under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y
        Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: