Hallo, hätte jemand Lust & Zeit, die zu übernehmen? Kurze PO-Datei ist in http://lists.debian.org/debian-i18n/2010/04/msg00175.html Vielen Dank & Grüße Helge ----- Forwarded message from Josselin Mouette <joss@debian.org> ----- > Subject: Re: Call for translations: gdm3 > From: Josselin Mouette <joss@debian.org> > To: debian-i18n@lists.debian.org > Resent-Date: Fri, 23 Apr 2010 16:25:59 +0000 (UTC) > > Le mercredi 21 avril 2010 à 23:14 +0200, Josselin Mouette a écrit : > > here are two .pot files that contain the strings to be translated for > > the gdm3 package. There is one for the Debian stuff, and one for the > > patches. > > For ease of translation, I have merged the two pot files in one, here it > is. > > Don???t worry if you have already sent a translation, I have merged the po > files too. > > Cheers, > -- > .''`. Josselin Mouette > : :' : > `. `' ???If you behave this way because you are blackmailed by someone, > `- [???] I will see what I can do for you.??? -- Jörg Schilling ----- End forwarded message ----- -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature