Hallo Martin, On Sun, Feb 28, 2010 at 09:34:30PM +0000, Martin Eberhard Schauer wrote: > # translation of request-tracker-de.po to > # translation of request-tracker-orig-de.po to > # Translation of request-tracker debconf templates to German Die ersten zwei Zeilen wuerde ich loeschen. > # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008, 2009. > # Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010. > # This file is distributed under the same license as the request-tracker package. > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "Please note that once you start using a name, you should probably never " > "change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " > "place." > msgstr "" > "Bitte beachten Sie, dass Sie einen Namen nach Beginn der Benutzung " > "wahrscheinlich nie wieder ündern sollten. Andernfalls würden E-Mails für " > "existierende Tickets nicht an die richtige Stelle gelegt." s/uendern/aendern/ > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:10001 > msgid "" > "Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " > "this package. You should normally accept this option unless you are working " > "on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email to " > "users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " > "system should have cron jobs enabled)." > msgstr "" > "Einige RT-Funktionen hängen von Cron-Jobs ab, die dieses Paket für Sie " > "einrichten kann. Im Allgemeinen sollten Sie diese Option wählen, es sei denn, " > "Sie arbeiten auf einer Momentaufnahme der Daten (und würden gerne Ereignisse " > "vermeiden, die E-Mails an Benutzer versenden) oder dieses System wird Teil eines " > "Clusters sein (in diesem Fall sollte nur ein System Cron-Jobs aktiviert " > "haben)." s/dieses Paket// und s/einrichten kann/eingerichtet werden koennen/ s/sollte nur ein/sollten nur in einem/ und s/haben/sein/ Der Rest ist i.O. Vielen Dank & Gruesse Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature