Hallo Chris, On Wed, Oct 07, 2009 at 10:20:33AM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann schrieb: > >#. Type: string > >#. Description > >#: ../tftpd-hpa.templates:5001 > >msgid "" > >"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " > >"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " > >"options." > >msgstr "" > >"An den TFTP-Server können mit diesem Mechanismus zusätzliche Optionen " > >"hinzugefügt werden. Bitte lesen Sie die Handbuchseite tftpd(8) für > >weitere " > >"Informationen über verfügbare Optionen." > > > > »Optionen an den Server hinzufügen« klingt merkwürdig. Ich würde es so > formulieren: > "Dem TFTP-Server können mit diesem Mechanismus zusätzliche Optionen > gegeben werden." > (oder vielleicht »übermittelt«/»mitgeteilt«) Ich habe »übergeben« genommen. Danke! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature