[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://qpsmtpd/de.po



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann schrieb:
anbei die Übersetzung der Debconf-Vorlage von Qpsmtpd. Sie hat sich
zwar nicht groß verändert, aber die letzte Version ist schon recht
alt, daher kann es definitiv nicht schaden, wenn einer von Euch
dankenswerter Weise noch mal drüberschaut und mir kritisch Rückmeldung
gibt.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../qpsmtpd.templates:1001
msgid ""
"Before enabling qpsmtpd, you must first configure your local MTA not to bind "
"to the SMTP TCP port on at least one interface.  The most common approach is "
"to leave your MTA listening on the loopback interface (127.0.0.1), with "
"qpsmtpd listening on the external interface.  Instructions for configuring "
"common MTAs to work with qpsmtpd can be found after installation in /usr/"
"share/doc/qpsmtpd/README.Debian."
msgstr ""
"Bevor Sie Qpsmtpd aktivieren, müssen Sie zuerst Ihren lokalen MTA so "
"konfigurieren, dass er sich zumindestens auf einer Schnittstelle nicht an "
"den SMTP TCP-Port bindet. Der häufigste Ansatz ist, Ihren MTA an der "
"loopback-Schnittstelle (127.0.0.1) auf Anfragen warten zu lassen, während "
"Qpsmtpd auf der externen Schnittstelle wartet. Anleitungen, wie verbreitete "
"MTAs so konfiguriert werden, dass sie mit Qpsmtpd zusammen arbeiten, können "
"nach der Installation in /usr/share/doc/qpsmtpd/README.Debian gefunden "
"werden."

s/den SMTP TCP-Port/den SMTP-TCP-Port/
s/loopback-Schnittstelle/Loopback-Schnittstelle/



#. Type: string
#. Description
#: ../qpsmtpd.templates:3001
msgid ""
"If you intend to use qpsmtpd to spool deliveries from remote hosts into a "
"local MTA, you may wish to have qpsmtpd listen on all external interfaces, "
"while leaving your local MTA listening on the loopback device (127.0.0.1)."
msgstr ""
"Falls Sie planen, Qpsmtpd zum Zwischenlagern (»spoolen«) von Auslieferungen "
"entfernter Rechner an einen lokale MTA zu verwenden, könnte es in Ihrem "
"Sinne sein, Qpsmtpd auf allen externen Schnittstellen warten zu lassen, "
"während Ihr lokaler MTA auf dem loopback-Gerät (127.0.0.1) wartet."

s/loopback/Loopback /


Gruß,
Chris


Reply to: