[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://elmerfem/de.po



Hallo Sebastian,
On Sat, Aug 15, 2009 at 02:24:50AM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> On Fr, 2009-08-14 at 18:55 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> Ja bitteschoen:
> 
> > "Elmer kann Gleichungen aus vielen Modellen lösen. Um eine massive
> > Überfüllung "
> > "der ElmerGUI-Schnittstelle zu vermeiden, sind zu jeder Zeit nur
> > bestimmte "
> > "Modelle enthalten. Lesen Sie hierzu das Handbuch von Elmer Models
> > unter "
> > "http://www.csc.fi/english/pages/elmer/documentation.";
> 
> ... das Handbuch zu den Elmer-Modellen unter ... (Ein Modell ist i.W.
> ein Satz Gleichungen, der ein reales Problem in idealisierter Weise
> beschreibt.  Normalerweise hat ein Modell einige freie Parameter
> und/oder Anfangs/Randbedingungen.)

Ich schaue das mal nach. Was ein Modell ist, weiß ich (bin von Haus
aus Physiker), aber hier war »Models« im englischen Original groß
geschrieben, daher nahm ich an, es sei ein Eigenname.

Und jep, das Handbuch heißt so. Ich habe es jetzt wie folgt
formuliert:
"Modelle enthalten. Lesen Sie hierzu das »Elmer Models Manual« unter "
"http://www.csc.fi/english/pages/elmer/documentation.";

> > "Bitte wählen Sie die Modelle aus der Liste aus, die Sie in die
> > ElmerGUI "
> > "aufnehmen möchten. Beachten Sie, dass dies nicht die Verfügbarkeit
> > der "
> > "Modelle im Lösungsteil beeinflusst, sondern ihre Anwesenheit in der "
> > "graphischen Benutzerschnittstelle."
> 
> sondern -> nur

(Kannst Du das Original drüber stehen lassen?)
Ja, streng genommen hast Du recht, aber dann klingt der Text unrund. Ich 
habe »sondern nur« gewählt.

> Ein Solver ist ein Computerprogramm, das eine Gleichung unter gegebenen
> Parametern loest (duh).  Im Deutschen koennte man es Loeser nennen,
> besonders ueblich ist das aber leider nicht mehr.  Normal spricht man
> vom "Solver".

Inhaltlich klar, ich war mit »Lösungsteil« auch nicht ganz zufrieden.
Ich füge einfach »Solver« in Klammern hinzu.

Danke!

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: