Re: [RFR] po-debconf://kerberos-configs/de.po
Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> writes:
> On Thu, Jul 30, 2009 at 09:40:13AM -0400, Matthias Julius wrote:
>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../krb5-config.templates:2001
>> msgid ""
>> "When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name "
>> "without specifying what administrative Kerberos realm that principal belongs "
>> "to, the system appends the default realm. The default realm may also be used "
>> "as the realm of a Kerberos service running on the local machine. Often, the "
>> "default realm is the uppercase version of the local DNS domain."
>> msgstr ""
>> "Wenn Benutzer versuchen, Kerberos zu nutzen, und sie geben einen Principal "
>> "oder Benutzernamen an, ohne festzulegen, zu welchem Kerberos-"
>> "Administrationsbereich (Realm) dieser Principal gehört, dann fügt das System "
>> "den voreingestellten Realm an. Der voreingestellte Realm kann auch als Realm "
>> "eines Kerberros-Dienstes verwendet werden, der auf dem lokalen Rechner läuft. "
>> "Der voreingestellte Realm ist die großgeschriebene Version der lokalen DNS-"
>> "Domain."
>
> Der erste Satz ist schief. Vorschlag:
> Wenn Benutzer versuchen, Kerberos zu nutzen und einen Principal oder
> Benutzernamen angeben, ohne dabei festzulegen, zu welchem Kerberos-
> Administrationsbereich (Realm) dieser Principal gehört, dann fügt das
> System den voreingestellten Realm an.
Ja, klingt deutlich besser.
> ggf. s/${realm}-Kerberos-Realm/Kerberos-Realm ${realm}/
Das war noch eine Altlast. Normalerweise versuche ich auch, solche
Sachen zu vermeiden.
Danke. Den Rest habe ich auch uebernommen.
Im Anhang nochmal die verbesserte Fassung.
Matthias
# translation of po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the kerberos-configs package.
# Copyright ©:
#
# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kerberos-configs 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kerberos-configs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 13:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:41-0400\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../krb5-config.templates:1001
msgid "Configuring Kerberos Authentication"
msgstr "Konfiguration der Kerberos-Authentisierung"
#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:2001
msgid "Default Kerberos version 5 realm:"
msgstr "Voreingestellter Realm für Kerberos Version 5:"
#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:2001
msgid ""
"When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name "
"without specifying what administrative Kerberos realm that principal belongs "
"to, the system appends the default realm. The default realm may also be used "
"as the realm of a Kerberos service running on the local machine. Often, the "
"default realm is the uppercase version of the local DNS domain."
msgstr ""
"Wenn Benutzer versuchen, Kerberos zu nutzen und einen Principal "
"oder Benutzernamen angeben, ohne dabei festzulegen, zu welchem Kerberos-"
"Administrationsbereich (Realm) dieser Principal gehört, dann fügt das System "
"den voreingestellten Realm an. Der voreingestellte Realm kann auch als Realm "
"eines Kerberos-Dienstes verwendet werden, der auf dem lokalen Rechner läuft. "
"Der voreingestellte Realm ist die großgeschriebene Version der lokalen DNS-"
"Domain."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-config.templates:5001
msgid "Add locations of default Kerberos servers to /etc/krb5.conf?"
msgstr ""
"Die Standorte der voreingestellten Kerberos-Server zu /etc/krb5.conf "
"hinzufügen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-config.templates:5001
msgid ""
"Typically, clients find Kerberos servers for their default realm in the "
"domain-name system. ${dns}"
msgstr ""
"Typischerweise finden Clients die Kerberos-Server für ihren voreingestellten "
"Realm im Domain-Namen-System. ${dns}"
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#: ../krb5-config.templates:6001 ../krb5-config.templates:7001
msgid "short description unused"
msgstr "Kurzbeschreibung nicht verwendet"
#. Type: text
#. Description
#: ../krb5-config.templates:6001
msgid ""
"However, the Kerberos servers for your realm do not appear to be listed "
"either in the domain-name system or the kerberos configuration file shipped "
"with Debian. You may add them to the Kerberos configuration file or add them "
"to your DNS configuration."
msgstr ""
"Jedoch scheinen die Kerberos-Server für Ihren Realm weder im Domain-Namen-"
"System noch in der Konfigurationsdatei für Kerberos, wie sie mit Debian "
"installiert wurde, aufgeführt zu sein. Sie können sie zur Konfigurationsdatei "
"von Kerberos oder zu Ihrer DNS-Konfiguration hinzufügen."
#. Type: text
#. Description
#: ../krb5-config.templates:7001
msgid ""
"Servers for your realm were found in DNS. For most configurations it is best "
"to use DNS to find these servers so that if the set of servers for your realm "
"changes, you need not reconfigure each machine in the realm. However, in "
"special situations, you can locally configure the set of servers for your "
"Kerberos realm."
msgstr ""
"Es wurden Server für Ihren Realm im DNS gefunden. Für die meisten "
"Konfigurationen ist es am Besten, das DNS zum Auffinden dieser Server zu "
"nutzen. Damit muss nicht jeder Rechner im Realm neu konfiguriert werden, "
"falls sich die Server ändern. In besonderen Situationen können Sie jedoch die "
"Server für Ihren Kerberos-Realm lokal konfigurieren."
#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:8001
msgid "Kerberos servers for your realm:"
msgstr "Kerberos-Server für Ihren Realm:"
#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:8001
msgid ""
"Enter the hostnames of Kerberos servers in the ${realm} Kerberos realm "
"separated by spaces."
msgstr ""
"Geben Sie die Hostnamen von Kerberos-Servern im Kerberos-Realm ${realm} durch "
"Leerzeichen getrennt ein."
#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:9001
msgid "Administrative server for your Kerberos realm:"
msgstr "Administrations-Server für Ihren Kerberos-Realm:"
#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:9001
msgid ""
"Enter the hostname of the administrative (password changing) server for the "
"${realm} Kerberos realm."
msgstr ""
"Geben Sie den Hostnamen des Administrations-Servers (zur Änderung von "
"Passwörtern) für den Kerberos-Realm ${realm} ein."
Reply to: