Hallo Sebastian, On Sat, Jul 18, 2009 at 02:31:30PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > breakpoint -- Vorschlag war Unterbrechungspunkt, ich persoenlich > bevorzuge Haltepunkt (kuerzer, so auch in der Wikipedia) Wäre dann auch eher für Haltepunkt. > build system -- Erstellungssystem, Bausystem i.O. > callback, hook -- Fremdschnittstelle (bin ich nicht so gluecklich mit) Ich wäre dagegen, da ich aus Fremdschnittstelle nicht auf Callback oder Hook zurückschließen könnte, habe aber leider keinen besseren Vorschlag. > netboot -- Booten vom Netz, Netz-Booten i.O. > Ausserdem haette ich da noch eine Korrektur fuer einen bestehenden > Eintrag: > > stack -- Stack, Stapelspeicher, Kellerspeicher (war: > Stapelverarbeitungsspeicher, Stapelverarbeitung ist 'batch') Hast Du die Übersetzung »Kellerspeicher« ad hoc hinzugefügt oder kommt sie so auch in er Informatikliteratur vor? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature