[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 5.0 ("lenny") release notes: Call for translations, again



Hallo Holger,
Hallo Thomas,
Hallo Liste,
On Sun, Jan 25, 2009 at 08:11:19PM +0100, Holger Wansing wrote:
> Ich persönlich würde es gut finden, wenn du (Thomas) die Datei
> updating.po korrekturlesen würdest. Ich arbeite aktuell zwar auch

Da ich von Thomas nichts gehört habe, habe ich mal eine Korrekturlauf
gestartet und eine Reihe von Korrekturen eingecheckt.

> noch dran, aber ich arbeite von oben nach unten, wenn du also oben
> anfängst, werden wir uns nicht in die Quere kommen (falls du an die
> Stelle kommst, wo die übersetzten Texte fehlen, hast du mich
> eingeholt :-))

Ich glaube, ich habe nur einmal ein triviales "<footnote>" mit
»übersetzt«.

whats-new.po habe ich jetzt auch soweit möglich übersetzt, bitte lest
es noch mal Korrektur!

Schließlich ist mir aufgefallen, dass wir sowohl »einhängen« (wäre
meine Präferenz) als auch »einbinden« (scheint mir bei Holger die
Vorliebe zu sein) fürs »mounten« verwenden, hier sollten wir zumindest
in diesem Kontext eine einheitliche Variante wählen. Hauke, was wäre
Dir lieber?

Der aktuelle Stand ist somit:
about.po:         momentan fertig, Original hat noch TODOs
installing.po:    fertig
issues.po:        momentan fertig, Original hat noch TODOs
moreinfo.po:      fertig
old-stuff.po:     fertig
release-notes.po: fertig
upgrading.po:     in Arbeit bei Holger
whats-new.po:     sollte Korrektur gelesen werden, Original hat noch TODOs

Ich berichte jetzt noch die FIXMEs für das Original als Fehler.

Viele Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                      debian@helgefjell.de
            Dipl.-Phys.                       http://www.helgefjell.de
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: