[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Vorgehen bei der Übersetzung der Release-Notes



Hallo,
On Tue, Jan 13, 2009 at 04:18:25PM +0100, Jan Hauke Rahm wrote:
> bisschen mit msgmerge rumgespielt. Es scheint, dass ich weniger
> geschafft hab, als ich gedacht hatte. Ich hänge mal ein diff an, dass
> auf das aktuelle trunk passen sollte. Es ist nicht viel, aber immerhin.

Ist es das, was Jens eingecheckt hat, d.h. das SVN ist aktuell?

> Da ich im Moment etwas voll mit Arbeit bin, erhebe ich auch keinen
> Anspruch darauf, die angefangenen Übersetzungen zu beenden. Ich werde
> hier auf der Liste ein wenig mitverfolgen, wer woran gerade arbeitet und
> bei Gelegenheit (sofern ich es schaffe) noch mal ein bisschen mithelfen.
> Ich melde mich dann aber natürlich auch.

Ok, ich werde dann mal schauen, ob ich wo helfen kann. Vielleicht
kannst Du ja noch mal Deine Beiträge in den Kopfzeilen in der Form
# (C) Name, Jahr
also wohl
# (C) Jan Hauke Rahm <info@jhr-online.de>, 2008, 2009
hinzufügen?

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: