[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Neue DSA-Uebersetzungen



Hallo Helge,

On Sunday, 9. November 2008, Helge Kreutzmann wrote:

> Soweit ich das weiss, ist das jetzt so im Englischen ueblich - es wird
> der Singular verwandt, aber beim Bezug dann der Plural. Das klingt
> fuer meine Ohren sehr merkwuerdig, soll aber "gender neutral" sein.
> Aber ggf. fragst Du das noch mal auf debian-l10n-english, ich waere
> nur vorsichtig mit Korrekturen, da genau diese Form u.U. gewuenscht
> war.

Danke für den Hinweis. Mir ist das noch nie untergekommen, und für 
besonders sinnvoll halte ich es nicht, weil es nicht gerade der 
Verständlichkeit dient (aber die scheint in den DSAs sowieso nicht an 
erster Stelle zu stehen 8-).
Am besten vergessen wir den Patch ganz schnell.

Viele Grüße,
Volker


Reply to: