[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://tzdatade.po



On Tue, 17 Jun 2008 15:49:38 +0200 Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net> wrote:

> > #: ../templates:1001
> > #, fuzzy
> > msgid "Indian"
> > msgstr "Indisch"
> 
> Das hast du vergessen zu übersetzen. ", fuzzy"weißt darauf hin, dass
> eine alte Übersetzung teilweise automatisch übernommen werden konnte,
> aber du must diese überprüfen und dann
> #, fuzzy
> entfernen.
Ich war mir nicht sicher ob das passt, daher hab ich es selbst von Hand auf fuzzy gesetzt.

> 
> > msgid "Abidjan"
> > msgstr "Abidjan"
>  
> > msgid "Accra"
> > msgstr "Accra"
>  
> > msgid "Addis_Ababa"
> > msgstr "Addis_Abeba"
> 
> Stimmt das? Zumindest der Unterstrich sieht eigenartig aus.
Ich bin mir nicht sicher, aber poedit hat das so anhand seiner Bibliothek vorgeschlagen.
> 
> > msgid "Dar_es_Salaam"
> > msgstr "Dar_es_Salaam"
> 
> Mhm, hier auch ...
> 
> > #, fuzzy
> > msgid "Djibouti"
> > msgstr "Dschibuti"
> 
> Ist noch fuzzy! Solche Strings werden immer Englisch angezeigt.
> Am besten nach dem Übersetzen immer
> msgfmt -cv de.po
> aufrufen. Dies meldet auch solche Dinge.
OK, danke!
> 
> > #, fuzzy
> > msgid "Time zone:"
> > msgstr "Zeitzone:"
> 
> Fuzzy entfernen!
Okay, aber das fuzzy sollte eigentlich nicht vorkommen. Kann es sein das poedit schlampig/seltsam arbeitet?

-- 
Vinzenz Vietzke
mail/jabber: vinz aet v1nz dot org


Reply to: