[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: templates.pot-Dateien?



Hallo Jens,

kein Problem, ich würde auch Texte der Debian-FAQ übersetzen.
Die Datei "pkgtools.po" in der Debian-FAQ ist etwa zu Hälfte übersetzt.
Könnte ich mir die jetzt vornehmen - nach vorheriger Anfrage an Claas Felix 
Beyersdorf (wenn ich das richtig gelesen habe...)?

Gruß,
Martin


On Wednesday 06 August 2008, Jens Seidel wrote:
> Hallo Martin,
> 
> On Wed, Aug 06, 2008 at 03:54:23PM +0200, Martin Horoba wrote:
> > ich möchte beginnen, das java-FAQ Howto zu übersetzen.
> 
> schön zu sehen, dass wieder übersetzt werden möchte ...
> 
> > Ich las mir die Übersetzerhinweise zu po-Dateien durch, aber suche 
vergeblich 
> > nach einer passenden templates.pot-Datei.
> 
> Tja, es gibt keine. Da zur Java-FAQ jedoch keine ältere Übersetzung, die
> aktualisiert werden muss, vorliegt, kann man leicht mit po4a eine
> PO-Datei erzeugen und das Build-System anpassen. Wenn du möchstest, kann
> ich das innerhalb einiger Stunden (oder wenn alles klappt Minuten)
> erledigen.
> 
> Andererseits könnte es eventuell sinnvoller sein, zurzeit keine neue
> Übersetzung anzufangen und bestehende Arbeit zu koordinieren. Da bietet
> sich wohl hauptsächlich die Debian-FAQ an (später auch die
> Release-Notes, falls die englische Version einen Autor findet) die
> gerade aktualisiert wird (wenn Benjamin einverstanden ist).
> 
> Unter http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/manuals/trunk/debian-faq/
> siehst du z.B., an welchen Dateien unter de/ vor kurzem gearbeitet wurde.
> 
> Das Problem ist, dass diese nicht im PO-Format vorliegt und da sie
> zurzeit nicht synchron mit der Englischen Version ist, nicht einfach ins
> PO-Format konvertiert werden kann. Die Übersetzung der
> SGML-(Text-)Dateien geschieht direkt.
> 
> Außerdem ist es leider zurzeit etwas problematisch, festzustellen,
> welche Datei der FAQ aktuell ist und welche nicht. Am einfachsten kriegt
> man das aktuell wohl raus, indem man manuell in den Kommentar am Anfang
> der Datei schaut und überprüft, ob die englische Version seit der
> letzten Änderung angepasst wurde.
> 
> Bitte teile mit doch mit, ob du dich vielleicht mit der Debian-FAQ
> anfreuden könntest.
> 
> PS: Dann gibt es noch die Vorschläge zum Securing-HOWTO, aber die sollte
> vielleicht doch jemand (wie ich) einbringen, der zuvor schon mit SGML
> gearbeitet hat (ich habe sie noch nicht vergessen :-) ...
> 
> Jens
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact 
listmaster@lists.debian.org
> 



-- 
Hallo ,



Mit freundlichen Grüßen
Viele Grüße
Gruß
Martin

--
Martin Horoba <mail4mh@gmx.de>
GnuPG Key: http://home.edo.tu-dortmund.de/~martinhoroba/gnupg/pubkey.asc
fingerprint: 58BD 092D 5720 4C14 00AA  ABE9 D373 36D0 C4A2 2EF4


Reply to: