[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://deborphan/de.po



Hallo Hermann,
Danke für die flinke Antwort!

On Fri, Aug 01, 2008 at 06:44:15PM +0200, Hermann J. Beckers wrote:
> Am Freitag 01 August 2008 schrieb Helge Kreutzmann:
> > #: src/exit.c:128
> > #, c-format
> > msgid "-k FILE   Use FILE to get/store info about kept packages.\n"
> > msgstr "-k DATEI  Benutzt DATEI als Datenspeicher für zu behaltende
> > Pakete.\n"
> 
> Diese Übersetzung verstehe ich so, das die zu behaltenden Pakete in DATEI 
> gespeichert werden und nicht nur die Informationen darüber ...
> s/Datenspeicher/Informations[speicher|ort|datei]/   (?)

Habe Informationsspeicher genommen.

> generell:                     " Versucht XY zu berichten"
> vielleicht besser: "Versucht über XY zu berichten."

Ich finde die erste Variante besser (und sie ist kürzer).

> #: src/exit.c:160
> #, c-format
> msgid "--guess-only                Use --guess options only.\n"
> msgstr "--guess-only                Verwendet nur --guess Optionen.\n
> s/ss Opt/ss-Opt"

Habe die Wortreihenfolge geändert, um den Bindestrich zu vermeiden.

> #: util/orphaner.sh:59
> #, sh-format
> msgid "%s: You need \"dialog\" in $PATH to run this frontend."
> msgstr "%s: Für diese Oberfläche muss sich »dialog« im $PATH befinden."
> 
> Wird $PATH expandiert? Dann besser in statt im.

Nein, keine Variable.

> "entpackt, Trigger-erwartend oder Trigger-anhängig markiert. Ende.\n"

Was meinst Du hier?

Vielen Dank & Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: