[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://no-ip/de.po



Am Sonntag, den 30.09.2007, 15:53 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo,
> anbei die Übersetzung der Debconf-Vorlage für no-ip, mit der Bitte,
> die acht Zeichenketten auf mögliche Fehler hin zu untersuchen und
> diese mir dann zu melden.

Danke für die Übersetzung. Zwei Dinge.

1. Sollen Paketnamen groß geschrieben werden?

2. Mein Vorschlag wäre:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the updating frequency (in minutes) the noip2 client should use "
"to refresh the record of your IP address."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Aktualisierungsfrequenz ein (in Minuten), die der Noip2-"
"Client verwenden soll, um den Eintrag Ihrer IP-Adresse zu aktualisieren."

Geben Sie bitte die Anzahl der Minuten ein, nach denen (oder deren
Ablauf/Verstreichen) der Noip-Client den Eintrag Ihrer IP-Adresse
aktualisieren soll.

Sonst ist mir nichts aufgefallen.


Vielen Dank und eine gute Nacht wünscht

Paul

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil


Reply to: