[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package ocsinventory-agent 1.0+debian-3



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
ocsinventory-agent. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Saturday, May 26, 2007.

Thanks,

# Translation of ocsinventory-agent debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-agent package.#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocsinventory-agent 1.01-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chifflier@inl.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-12 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../ocsinventory-agent.templates:2001
msgid "local, http"
msgstr "lokal, HTTP"

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
msgid "Method used to generate the inventory:"
msgstr "Methode zum Erstellen der Inventarliste:"

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
#, fuzzy
#| msgid "Choose the local method if you do not have a network connection"
msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection."
msgstr "Wählen Sie die lokale Methode, falls Sie keine Netzverbindung haben"

#. Type: select
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:2002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose the http method if you have an OCS Inventory server set up (you "
#| "will be asked the name of the server at the next question)"
msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up."
msgstr ""
"Wählen Sie die HTTP-Methode, falls Sie einen OCS-Inventory-Server "
"eingerichtet haben (der Name des Servers wird in der nächsten Frage "
"ermittelt)"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "name of the OCS Inventory server:"
msgid "OCS Inventory server host name:"
msgstr "Name des OCS-Inventory-Servers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "name of the OCS Inventory server:"
msgid "Please enter the host name of the OCS inventory server."
msgstr "Name des OCS-Inventory-Servers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid "Tag for the generated inventory:"
msgstr "Markierung (»Tag«) für die erstellte Inventarliste:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid ""
"Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would "
"like for the new inventory."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../ocsinventory-agent.templates:4001
msgid ""
"This field can be left blank to continue without setting a new tag for the "
"inventory."
msgstr ""

#~ msgid "Leave blank to ignore"
#~ msgstr "Leer lassen zum Ignorieren"

Reply to: