[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://gcl/de.po



On Mon, Feb 05, 2007 at 05:25:02PM +0100, Stefan Bauer wrote:
> bitte um Durchsicht.
 
> msgid "Use the work-in-progress ansi build by default"
> msgstr "Verwende standardmäßig die sich in Arbeit befindliche Ansi-Gestalt"

"Gestalt" scheint hier nicht zu passen.
 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../in.gcl.templates:1001
> msgid ""
> "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to "
> "its traditional CLtL1 image still in production use.  Please see the README."
> "Debian file for a brief description of these terms.  Setting this variable "
> "will determine which image you will use by default on executing 'gcl@EXT@'.  "
> "You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI environment "
> "variable to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string "
> "for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl@EXT@.  The flavor of the build in "
> "force will be reported in the initial startup banner."
> msgstr "GCL arbeitet an der Bereitstellung eines kompatiblen ANSI-Images, in "
> "Anlehnung an das traditionelle CLtL1-Image für den Produktiveinsatz. Bitte "
> "beachten Sie die Debian-README Dateien für eine übersichtliche Beschreibung "

Debian-README-Dateien

> "dieses Themas. Durch diese Variable definieren Sie, welches Image voreingestellt "
> "bei der Ausführung von »gcl@EXT@« verwendet wird. Diese Auswahl kann lokal, "
> "durch einen nicht leeren Wert in der Umgebungsvariable »GCL_ANSI« für die "
> "ANSI-Gestalt, bzw einen leeren Wert für die CLtL1-Gestalt, z.B. GCL_ANSI=t gcl@EXT@. "

bzw.
Punkt am Zeilenende entfernen.

> "definiert werden. Es erfolgt eine Meldung über die erzwungene Erstellung im "
> einführenden Start-Banner."
 
> msgid "Use the profiling build by default"
> msgstr "Verwende standardmäßig die Formgestalt"

Oh nein. Jetzt glaube ich erkennen zu können, worum es geht: "build"
bezieht sich auf ein gebautes/erzeugtes/kompiliertes Binary. Profiling
bezieht sich auf Geschwindigkeitsmessungen/-analysen.

Eigentlich kann "Profiling-Build" stehenbleiben.
 
> msgid ""
> "GCL now has optional support for profiling via gprof.  Please see the "
> "documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this "
> "build is slower than builds without gprof support, it is not recommended for "
> "final production use. You can locally override the default choice made here "
> "by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty string for "
> "profiling support, and to the empty string for the more optimized builds, e."
> "g. GCL_PROF=t gcl@EXT@.  If profiling is enabled, this will be reported in "
> "the initial startup banner."
> msgstr "GCL besitzt optionale Unterstützung für die Gestaltung mit gprof. Bitte "

"Profiling" statt "die Gestaltung"!
Vielleicht kann man auch etwas wie "Laufzeitanalyse" ... verwenden,
dazu am besten mal Googlen.

> "lesen Sie hierzu die Dokumentation von si::gprof-start und si::gprof-quit für "
> "weiterführende Informationen. Da diese Gestaltung langsamer ist als ohne gprof "

"dieses Binärprogramm" ...

Bindestrich nach gprof!

> "Unterstützung, wird dieser Weg nicht für den endgültig produktiven Einsatz empfohlen. "
> "Sie können die hier gemachten Angaben zur Formgebungsunterstützung, lokal über "
> "die GCL_PROF Umgebungsvariable durch einen nicht leeren Wert ändern, bzw. durch "

Bindestrich nach GCL_PROF

> "einen leeren Wert für die weitaus anpassungsfähigere Gestaltung, z.B. GCL_PROF=t "
> "gcl@EXT@. Falls die Formgebung aktiviert ist, erfolgt eine Meldung im einführenden "

Profiling.

> "Start-Banner."
> 



Reply to: