[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fehlerhafte Übersetzung



Hallo Frank,
On Mon, Sep 04, 2006 at 01:00:56PM +0200, Frank Küster wrote:
> Ich gebe gerne zu, dass der Ton meiner Mail etwas unsachlich war, und
> entschuldige mich dafür.  Aber ich behaupte weiterhin, dass "Sie möchten
> vielleicht" als Übersetzung von etwas, was eher "Probieren Sie doch
> mal", "Vielleicht hilft" oder so bedeutet, einfach schlechtes und (wenn
> man die englische Redensart nicht kennt) unverständliches Deutsch sei.

Was für eine englische Redensart?

Viele Grüße

               Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: