[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://canna/de.po



Erik Schanze <schanzi_@gmx.de> writes:

> bitte schaut euch diese (aktualisierte) Übersetzung an.

Gerne.

,----
|

[...]

| #. Type: boolean
| #. Description
| #: ../templates:1001
| msgid "Do you want to run the Canna server ?"
| msgstr "Wollen Sie den Canna-Server starten? "

s/starten/automatisch starten/

| 
| #. Type: boolean
| #. Description
| #: ../templates:1001
| msgid ""
| "This package contains the Canna server and server related utilities. If you "
| "are only interested in these utilities, you can disable the Canna server "
| "here."
| msgstr ""
| "Dieses Paket enthält den Canna-Server und Server-Werkzeuge. Wenn Sie nur an "
| "diesen Werkzeugen interessiert sind, können Sie den Canna-Server "
| "jetzt ausschalten."

s/ausschalten/deaktivieren/


[...]

| 
| #. Type: boolean
| #. Description
| #: ../templates:2001
| msgid ""
| "If you want to connect this Canna server from remote hosts or if you want to "
| "use INET-domain-only software, you should run the server with `-inet' option."
| msgstr ""
| "Wenn Sie sich von entfernen Rechnern auf diesen Canna-Server verbinden "

"Wenn Sie sich von entfernten Rechnern mit diesem Canna-Server verbinden"

| "wollen oder Software nutzen, die nur INET-Domains unterstützt, sollten Sie "
| "den Server mit der Option »-inet« betreiben."

[...]

| 
| #. Type: string
| #. Description
| #: ../templates:4001
| msgid "Please enter the name of each host allowed to connect this server"
| msgstr ""
| "Bitte Namen aller Rechner eingeben, die sich mit diesem Server "
| "verbinden dürfen"

"Bitte geben Sie die Namen aller Rechner ein, ..."


[...]

`----

Matthias



Reply to: