[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://canna/de.po



Hallo Erik,
On Sun, Oct 29, 2006 at 11:39:21AM +0100, Erik Schanze wrote:
> bitte schaut euch diese (aktualisierte) Übersetzung an.
> Als Termin ist mir 5.11. gesetzt worden.

>  Bitte keine HTML-E-Mails! No HTML mails, please! Limit: 100 kB *

HTML-E-Mails über 100 kB ok?

Zur PO-Datei:
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to run the Canna server ?"
msgstr "Wollen Sie den Canna-Server starten? "

Ich würde run mit »betreiben« übersetzen.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This package contains the Canna server and server related utilities. If you "
"are only interested in these utilities, you can disable the Canna server "
"here."
msgstr ""
"Dieses Paket enthält den Canna-Server und Server-Werkzeuge. Wenn Sie nur an "
"diesen Werkzeugen interessiert sind, können Sie den Canna-Server "
"jetzt ausschalten."

ggf. disable -> »deaktivieren«?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The Canna server only allows connections via UNIX domain sockets when the `-"
"inet' option is not specified.  It means that when the Canna server is "
"started without `-inet' option, only clients which run on the same host can "
"connect to the server. Some clients such as `egg' and `yc-el' do not "
"support  UNIX domain socket and  require `-inet' option even if they run on "
"the same host."
msgstr ""
"Der Canna-Server lässt nur Verbindungen über UNIX-Domain-Sockets zu, wenn "
"die Option »-inet« nicht angegeben wurde. Das bedeutet, wenn der "
"Canna-Server ohne diese Option gestartet wird, können sich nur Clients mit "
"dem Server verbinden, die auf dem selben Rechner laufen. Einige Clients wie "
"»egg« und »yc-el« unterstützen keine UNIX-Domain-Sockets und erfordern die "
"Option »-inet«, auch wenn sie auf dem selben Rechner laufen."

s/auch wenn/sogar wenn/

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you want to connect this Canna server from remote hosts or if you want to "
"use INET-domain-only software, you should run the server with `-inet' option."

Hier ist das Original defekt: »If you want to connect *with* this Canna ..

msgstr ""
"Wenn Sie sich von entfernen Rechnern auf diesen Canna-Server verbinden "
"wollen oder Software nutzen, die nur INET-Domains unterstützt, sollten Sie "
"den Server mit der Option »-inet« betreiben."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default /etc/hosts.canna will be managed with debconf. Refuse here if you "
"want to manage /etc/hosts.canna yourself."
msgstr ""
"Normalerweise wird die Datei /etc/hosts.canna von debconf verwaltet. "
"Lehnen Sie das jetzt ab, wenn Sie die Datei /etc/hosts.canna selbst "
"verwalten wollen."

s/jetzt/hier/

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid ""
"Please choose the default canna input style below, which will be installed "
"if there is no previous configuration:"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie unten den Standard-Eingabestil aus, der verwendet wird, "
"wenn keine vorherige Einstellung vorhanden ist: "

s/verwendet/installiert/

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid ""
" verbose - Canna3.5 default style with verbose comments\n"
" 1.1     - old Canna style (ver. 1.1)\n"
" 1.2     - old Canna style (ver. 1.2)\n"
" jdaemon - jdaemon style\n"
" just    - Justsystem ATOK like style\n"
" lan5    - LAN5 like style\n"
" matsu   - MATSU word processor like style\n"
" skk     - SKK like style\n"
" tut     - for TUT-Code\n"
" unix    - UNIX style\n"
" vje     - vje like style\n"
" wx2+    - WX2+ style"
msgstr ""
" verbose - Canna3.5-Standard-Stil mit ausführlichen Kommentaren\n"
" 1.1     - alter Canna-Stil (Ver. 1.1)\n"
" 1.2     - alter Canna-Stil (Ver. 1.2)\n"
" jdaemon - Jdaemon-Stil\n"
" just    - Justsystem-ATOK-Stil\n"
Justystem-ATOK-artiger Stil

" lan5    - LAN5-Stil\n"
LAN5-artieger Stil

" matsu   - MATSU-Word-Processor-Stil\n"
MATSU-Textverarbeitungs-artiger Stil

" skk     - SKK-Stil\n"
SSK-artiger Stil

" tut     - für TUT-Code\n"
" unix    - UNIX-Stil\n"
" vje     - Vje-Stil\n"
Vje-artiger Stil

" wx2+    - WX2+-Stil"

Die Programme hier schreibst Du alle groß, ggf. dann oben auch Debconf
mit einem Großbuchstaben beginnen.

Viele Grüße

               Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: