Hallo, On Sat, Jul 29, 2006 at 09:15:57PM +0200, Jens Seidel wrote: > Mir fällt insbesondere Helge dazu ein, aber auch Tobias und Florian. Ich würde > natürlich auch bereitstehen. a) Ich habe keinen Webseiten-CVS-Zugriff mehr (keine Ahnung, ob und wann der wieder kommt) b) mir geht es ähnlich wie Florian, ich werde sicherlich weiterhin auch beitragen, aber meinen Leitungsanteil (DWN) hatte ich ja auch schon beigetragen und jetzt sind andere Dinge höher priorisiert, dementsprechend fahre ich hier meinen Arbeitsanteil in Zukunft wohl eher herunter. > geht, sollten wir es vielleicht aber auch nicht aufwärmen. Lass mich > aber noch sagen, dass ich mit deiner Arbeit immer sehr zufrieden war! Dito. > Ja, weitere Informationen dazu wären sinnvoll. Die Diskussionen auf > debian-i18n waren ermüdent. Ich bin da mal im Web drübergegangen. Wenn das alles eines Tages so läuft, dann wäre es natürlich echt super. Momentan erlebe ich die Infrastruktur als immer stärker den beschränkenden Faktor (zu viel unnötiger Verwaltungsaufwand). > Huch!? Hast du Beispiele für nicht sinnvolle Übersetzungen? Sicher, > Helge hat sehr viel übersetzt in der letzten Zeit und darunter waren > auch einige nicht sehr wichtige Dinge, wie Debian-Dienstleister. Da dies > aber die Statistik verbessert und damit immer weniger zu übersetzen ist, > finde ich dies sehr gut. Hier noch mal eine Bitte an alle: Wenn ich Dinge (Begriffe, aber auch Dateien) die Ihr *nicht* übersetzt haben wollt, dann laßt mich das wissen. Ich weiß nur, dass einigen DDs die Übersetzung des NM-Bereichs auf der Webseite nicht gefallen hat. Aber wie oben geschrieben, kommt das wohl (erst mal) nicht mehr vor[1]. Ansonsten: Ja, die Statistiken waren immer ein guter Anreiz für mich. Und ich habe auch die Hoffnung, dass zumindestens ein Teil der Übersetzung auch darüber hinaus Sinn macht. Viele Grüße Helge [1] Ich übersezte gerade eine Reihe der Handbuchseiten von dpkg, eventuell ist das ja ein ähnlicher Problempunkt wie der NM-Bereich, dazu aber in einer späteren E-Mail mehr. -- Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de gpg signed mail preferred 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature