[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://adduser/po/de.po



Tag.

On Tue, 4 Jul 2006 16:00:20 +0200 Tobias Toedter wrote:
> > Funktioniert das "J"?
> 
> Ja, steht auch in den Kommentaren für die Übersetzer:

Uups, nicht aufgepasst :-) Sorry

> > Was ist %s? Stimmt "vom" (grammatikalisch)?
> 
> Gut aufgepasst, danke. Die Nachricht bedeutet, dass die Quota-Einstellungen 
> eines bestimmten Benutzers verwendet werden. Jetzt habe ich sie wie folgt 
> übersetzt: "Setze Quota auf die Werte des Benutzers »%s«.\n"

Besser "Setze Quota des Benutzers »%s«.\n" oder?
Schließlich gibt es die Werte noch nicht, wenn Sie noch nicht
konfiguriert wurden IMHO.

> > msgstr ""
> > "adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
> > \n" "[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup
> > GROUP | --gid ID]\n" "[--disabled-password] [--disabled-login] user
> > [...]
> >
> > Vielleicht hier auch Dinge wie DIR, GROUP, FILE übersetzen?
> > (das gleiche auch bei help-Ausgabe von deluser/delgroup)
> 
> Hm, da bin ich etwas unentschlossen. »GRUPPE« und »DATEI« kommt von der 
> Länge ja ungefähr hin, aber »VERZEICHNIS« ist deutlich länger als DIR. 
> Dadurch würden sich sämtliche Umbrüche ändern, was das Erkennen von 
> Unterschieden bei einem »fuzzy«-Status noch schwieriger macht. Aber wenn 
> ihr darauf besteht (oder eine kürzere Übersetzung als »Verzeichnis« kennt, 
> ideal wären drei Buchstaben ...), dann ändere ich das auch noch.
> 
> Meinungen?

DIR ist ja auch schon eine Abkürzung (DIRECTORY). Also vielleicht
VERZ. ?



Holger

-- 

==============================================================
Created with Sylpheed 2.2.2
    under Debian GNU/LINUX 3.1 »Sarge«
        http://counter.li.org/,  Registered LinuxUser #311290
            Spamfiltering by bogofilter.sourceforge.net
=============================================================



Reply to: