[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Wortliste



Hallo,
On Fri, Apr 14, 2006 at 05:56:19PM +0200, Ralf Schüßler wrote:
> > Hier nochmal an der Stelle ein Blick wert ist:
> > http://wiki.debian.org/?Wortliste
> > Gruß Nico
> 
> Ich versteh's mal wieder nicht. Auf der Wiki-Seite steht: Änderungen 
> sollen hier auf der Liste bekannt gemacht werden.
> 
> Sollen Vorschläge für Übersetzungen hier oder an/auf/in dem Wiki gemacht 
> werden?
> Werden die die Änderungen hier oder dort "beschlossen" (ausgeführt)?
> Von wem?

Also, wenn Du ein Uebersetzung hast, die dort noch nicht steht, dann
stellst Du Sie hier vor, z.B. (nicht ernst gemeint!)

   Foo - Fuh, Fuu ginge auch, im Debian-Zusammenhang auch Fuuh

   Manch Leute schreiben auch Fooh, aber lt. Duden waere das nur in
   der Kombination Fooh-Bar verstÃndlich

Als naechstest schreiben alle, die eine Meinung zu der Uebersetzung
haben, Ihren Kommentar dazu. Du kannst natuerlich zu den Kommentaren
wie jeder andere auch Stellung nehmen. Wenn Du merkst, dass keine
neuen Kommentare mehr kommen, fasst du das Ergebnis zusammen,
idealerweise kannst Du einen Kompromiss vorstellen. Manchmal (selten)
gibt es zwei sich widersprechende Vorschlaege, dann stimmen wir auch
ab. Im Normalfall also nach dem Strickmuster:


   Foo - Fuh, im Debian-Zusammenhang auch Fuuh, selten Fooh (bei
   Fooh-Bar)

   Wenn in einer Woche (d.h. bis zum 22.4.) keine weiteren Vorschlaege
   kommen, trage ich es in die Wortliste ein.

Und genau das machst Du dann nach der Woche. Wenn Du noch Stellen
kennst, die korrigiert werden muessten, waeren Patches (oder
zumindestens Hinweise darauf) an die Liste oder den Uebersetzer sehr
hilfreich. 

Die Fristen musst Du so ein bisschen nach Deinem Gefuehl setzten, mal
ist eine Woche ok, mal etwas mehr. 

Bitte aber nicht (heimlich) einfach so das Wiki aendern. 

Viele Gruesse

             Helge
-- 
Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.           Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
                       gpg signed mail preferred 
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
          Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: pgpo2puTaU4dS.pgp
Description: PGP signature


Reply to: