Re: gdm vollst. übersetzen
Hallo Jens,
vielen Dank für deine Hinweise. Ich habe mir die Datei po/de.po mal
angesehen. Dort konnte ich keinen Übersetzungsfehler finden :-(. Mir
wird aber reproduzierbar der englische Prompt angezeigt.
Ob der Fehler tiefer in den Sourcen steckt? Meine gdm-Versionsnummer
lautet 2.6.8.
Es grüsst
Jan-Christian
Am Freitag, den 29.04.2005, 13:09 +0200 schrieb Jens Seidel:
> Hallo Jan,
>
> On Fri, Apr 29, 2005 at 06:38:40AM +0200, Jan-Christian Krause wrote:
> > Hallo Liste,
> >
> > wenn ich meinen Rechner aus dem gdm heraus herunterfahren möchte, dann
> > erscheint die Aufforderung zur Eingabe des root-Passwortes auf Englisch.
> > Der gdm ist so konfiguriert, dass er ansonsten Dialoge in deutscher
> > Sprache ausgibt.
> >
> > Kann mir jemand sagen, wie ich die Übersetzung meiner gdm-Dialoge
> > vervollständigen kann?
>
> Stelle bitte zuerst sicher, dass deine Datei /etc/default/gdm wie folgt
> aussieht:
> $ cat /etc/default/gdm
> # GDM Defaults, source in the init script that starts GDM. LANG setting is
> # taken from the locales package by default.
> LANG=de_DE@euro
> export LANG
>
> (Eventuell auch mit UTF-8 Locale.)
>
> OK, ich ging nun wie folgt vor:
> $ mkdir /tmp/gdm
> $ cd /tmp/gdm
> $ apt-get source gdm
> $ cd gdm-2.6.0.8/
> $ cp po/de.po po/de.po.orig
> $ editor po/de.po
>
> Die Datei scheint ordnungsgemäß übersetzt zu sein, inbesondere enthält sie
> (in UTF-8-Kodierung):
> #: config/gettextfoo.h:5
> msgid "Please type in the root (privileged user) password."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie das Passwort fÌr »root« (den allmÀchtigen Benutzer) ein."
>
> Eventuell willst du die Datei mal anschauen, um zu sehen, wie eine
> Übersetzung in der Regel vonstatten geht. Du kannst dabei bestimmt auch
> einige Fehler finden und korrigieren, wie ich z.B.:
>
> $ diff -u po/de.po.orig po/de.po
> --- po/de.po.orig 2005-04-29 13:03:00.375115520 +0200
> +++ po/de.po 2005-04-29 13:03:10.141630784 +0200
> @@ -1580,7 +1580,7 @@
>
> #: daemon/verify-pam.c:357
> msgid "Password has been already used. Choose another."
> -msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. WÀhlen Sie ein Anderes."
> +msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. WÀhlen Sie ein anderes."
>
> #: daemon/verify-pam.c:358
> msgid "You must wait longer to change your password"
>
> Wenn du weitere Fehler findest (oder gar unübersetzte Texte, so teile sie
> mir/uns doch bitte mit, damit ein Fehlerbericht gegen gdm erstellt werden
> kann.
>
> Jens
>
>
Reply to: