[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: quota Übersetzung



Am Montag, den 12.09.2005, 17:48 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> grace period, für alle neugierigen Leser.
> 
> Ich würde es mit »Gnadenfrist« übersetzen.

Was genau ist denn die »grace period«? Wird der Nutzer geschont, oder
wird ihm erlaubt, etwas zu tun, obwohl er es streng genommen nicht mehr
tun dürfte? In letzterem Fall ist das Wort »Gnadenfrist« nämlich
passender als »Schonfrist«.

Ciao,
    Micha
--
|=| Michael Piefel
|=| Member of the Debian project



Reply to: