[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Deutsche Übersetzung für Samba-Debconf



On Sat, Aug 20, 2005 at 12:20:45PM +0200, Martin Kr?ger wrote:

Schau mal, ob die Kodierung deines Namens richtig ist. Eventuell findest
du diesen in einer exim-Datei (/etc/email-addresses?), in ~/.muttrc (oder
einer anderen Konfigurationsdatei deines Mail-Clients).

Andererseits wird der Name dann vielleicht in einer UTF-8-Umgebung
(ich verwende jetzt latin1) falsch dargestellt ...

> ich habe den Patch von Jens integriert und schicke euch nun die letzte 
> (und hoffentlich finale) Version der Übersetzung.
> (Anmerkung: Wegen der Leerzeichen habe ich keine Informationen gefunden.)

Da es dazu auch zwei private Mails zwischen uns gab, will ich es anderen
nicht vorenthalten:
Es ging um doppelte Leerzeichen nach Satzendezeichen, die ich im
Deutschen (und allgemein in Europa) für unüblich halte. Als Referenz
hatte ich http://www.hpfsc.de/latex/ und
http://www.tug.org/tex-archive/digests/tex-d-l/tex-d-l.1992.lst
angegeben (nach "frenchspacing" suchen).

> Wenn ihr keinen Fehler mehr findet, oder sonstwelche Wünsche oder 
> Änderungen vorschlagt, schicke ich die Übersetzung am kommenden Sonntag
> den Packetbetreuern.

Mit kommenden Sonntag meinst du morgen, richtig? OK, kein Problem, die
Datei ist ja in Ordnung und es bringt nichts, es ewig hinauszuzögern.

Wenn du glaubst, dass ich nicht in der Lage bin, weiteres zu finden,
irrst du dich :-)

In den folgenden Ausdrücken fehlt wohl je wieder ein Bindestrich,
alternativ kannst du manchmal aber auch die Wörter vertauschen.

"'include' Zeile"
"smb.conf Datei"
"security=domain Option"
"/etc/samba/smbpasswd Datei"

> (Ich weiß nicht, wie die Lesegewohnheiten auf dieser Liste sind (am WE
> zu Hause oder doch in der Woche im Büro),  aber ich würde die Geschichte
> doch ganz gerne dieses Wochenende über die Bühne bringen.)

Klar doch.
Ich persönlich habe am Wochenende immer am meisten Zeit, dennoch wird es
da auf den Listen zu Debian immer etwas ruhiger. (Konnte ich noch nie
verstehen, werden die etwa alle für ihre Arbeit an Debian bezahlt??).

Jens



Reply to: