On Sunday 24 July 2005 09:35, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo, > vom Sinn her soll das wohl heißen, dass der Emacs da etwas vorliest > bzw. Sprachausgabe durchführt. Aber review heißt ja eigentlich > »Begutachtung«. Wie würdet Ihr das übersetzen? > > Bildschirmbegutachtungserweiterungen für Emacs > > Klingt mir nur mäßig gut. Hallo, das klingt wie die kurze Zeile einer Paketbeschreibung. Falls das so ist, schickst du dann noch die lange Beschreibung, bitte? Vielleicht fällt einem mit mehr Text eine bessere Übersetzung ein. Schönen Gruß, -- Tobias In a few minutes a computer can make a mistake so great that it would have taken many men many months to equal it.
Attachment:
pgpu13AhPqv6o.pgp
Description: PGP signature