[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ein wenig Hilfe bei Übersetzung benötigt



Servus,

auf die Gefahr hin, nur zu sagen, was alle schon wissen, nur eine kleine
Anmerkung zum Sinn: RAID- und LVM-Partitionen sind "virtuelle"
Partitionen und können Teile von mehreren Platten enthalten (zur
Steigerung von Geschwindigkeit oder Sicherheit). Demgegenüber sitzt eine
klassische Partitionen natürlich auf genau einer Platte. Also macht es
Sinn, darauf hinzuweisen, daß hier sowohl virtuelle als auch reelle
Partitionen verwendet werden können.

Schöne Grüße,
Viktor.



On Sat, 2005-07-02 at 02:55 +0200, Holger Wansing wrote:
> Hallo,
> 
> ich bin nicht sicher, ob ich den letzten Satz richtig verstehe
> ("You may select ...").
> Kann mir mal jemand helfen?
> Sie können auch Partitionen auf RAID- und LVM-Geräten auswählen, da
> diese direkt auf den Festplatten erstellt wurden. ???
> 
> 
> Instead of the partitioning tool, you should now be presented with a
> list of the partitions on your system, and asked to select one of them.
> Normally, you should select the partition containing the root file
> system that you need to repair. You may select partitions on RAID and
> LVM devices as well as those created directly on disks.
> 
> 
> Danke
> 
> Gruß
> 
> Holger
> 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: