Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??
Jens Seidel wrote:
> Hallo Joey,
>
> ich kann mir gut vorstellen, dass "Sicherheitsgutachten" für DSA von dir
> eingeführt wurde, deshalb geht diese Mail auch an dich.
Umh... glaube ich nicht, aber es erscheint mir die sinnvollste Uebersetzung.
> Tobias Toedter schrieb:
> >On Thursday 03 March 2005 13:44, Jens Seidel wrote:
> >
> >>Jens Nachtigall schrieb:
> >>
> >>>Nur mal kurz mein Senf als ein etwas Neuerer: Als ich in diesem Thread
> >>>von Gutachten las, wusste ich erst nicht, was überhaupt gemeint ist.
> >>>»Debian-Sicherheitsanweisung[en]« trifft es sehr gut.
> >>
> >>Wirklich? Und zu was weist dich diese Sicherheitsanweisung an?
> >>Es ist ja kein Aufuf, ein Update einzuspielen, sondern ein Hinweis auf
> >>eine Sicherheitslücke in einem bestehenden Paket.
"We recommend that you upgrade your kppp package."
So eine "Anweisung" ist meistens aber enthalten.
> >Hallo,
> >
> >das habe ich zuerst auch gedacht. Mittlerweile finde ich aber, dass diese
> >Sichtweise etwas zu streng ist. Natürlich wird niemand dazu gezwungen,
> >sein System zu aktualisieren, aber im letzten Absatz steht immer »Wir
> >empfehlen Ihnen, Ihr ...-Paket zu aktualisieren.«
> >
> >Bei besonders kritischen Fehlern gibt es auch die Wendung »Wir empfehlen
> >Ihnen, Ihr ...-Paket unverzüglich zu aktualisieren.«
> >
> >Meiner Meinung nach ist dies schon eine ziemlich deutliche Anweisung (bzw.
> >Empfehlung). Ich persönlich verstehe die DSAs viel eher als
> >Handlungsaufforderung statt als bloße Information.
> >
> >An Jens den II.: Weißt du etwas über den Ursprung der »Gutachten«?
>
> Nein, aber ich hoffe Joey weiß dies.
1.9 (bli 16-Dec-02): Security Advisory Sicherheitsgutachten
Koennte also von Thomas stammen.
Gruesse,
Joey
--
If nothing changes, everything will remain the same. -- Barne's Law
Please always Cc to me when replying to me on the lists.
Reply to: