Re: Debian Repository Howto
Patrick Schoenfeld <schoenfeld@patrick-urlaub.de>:
> habe mir heute mal Zeit genommen und das Debian Repository Howto
> übersetzt.
>
Sehr schön, weiter so.
> Wenn euch daran etwas
> verbesserungswürdig erscheint bitte ich euch entsprechende Änderungen
> an der XML-Quelle vorzunehmen und mir vorzugsweise als diff -u zukommen
> zu lassen. Natürlich sind Änderungsvorschlage auch ohne diff willkommen.
>
Meine Anmerkungen zusätzlich zum Diff
(-> http://www.erikschanze.de/debian/repository-howto.de.xml.diff):
- Bitte verwende die Höflichkeitsform (Sie/Ihr), das wirkt professioneller.
- Ich bevorzuge den Ausdruck: ... das ist die Datei sources.list ... ,
denn "sources.list-Datei" finde ich nicht schön und Bindestrich müsste sein.
- zwischendrin wechselst du vom "du" auf "wir"
- alle "ich"-Sätze würde ich unpersönlich formulieren
- für meinen Geschmack waren noch zu viele Englische Wörter bzw. unnötige
Fachbegriffe drin: (einige ausgewählte, jeweils im Zusammenhang lesen)
Tools -> Programme
simple -> einfach
designed -> gedacht
Syntax -> Aufbau
spezifizieren -> angeben
machine -> Rechner
- erweiterter Infinitiv mit "zu" ist nicht deine Stärke ;-)
- mal codierst du Umlaute mal nicht
Mit "ispell -h <datei.[ht|x]ml>" kannst du viele Rechtschreibfehler
selbst finden.
Ich habe mir das Englische Original nicht angesehen, nur deine Übersetzung
kontrolliert.
Ich hoffe, ich habe auf die Schnelle nichts übersehen.
Freundlich grüßend,
Erik
--
www.ErikSchanze.de *********************************************
Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
* Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004 *
Info: http://www.linux-info-tag.de *
Reply to: