Re: Könnte das mal jemand übersetzen?
* Holger Wansing <h.wansing@onlinehome.de> (Friday 2004-09-10 21:41):
> Hi,
>
> könnte das mal jemand übersetzen?
>
> "This is the jar file that goes along with the gcj front end to gcc."
>
>
> Ich bin nicht sicher, dass ich den Sinn richtig verstehe.
>
> Vielleicht
> «Dies ist die jar Datei, die zum gcj-Frontend für gcc gehört.» ?
Vielleicht noch einen Bindestrich bei 'jar-Datei'?
Deine Übersetzung kann durchgehen (ich habe sie jedenfalls
verstanden). Aber ohne weitere Kenntnisse würde man 'gcj-Frontend'
eigentlich als 'Frontend von gcj' lesen und nicht (wie beabsichtigt)
'Frontend (mit dem Namen) »gcj«'.
Meine Wortwahl wäre daher:
'Dies ist die jar-Datei, die zum gcc-Frontend »gcj« gehört.'
(Die Datei enthält die Laufzeitbibliothek der Standard-Klassen.)
Gruß,
Matthias
Reply to: