[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Wo liegt hier das Problem (description of main-menu)?



Hallo zusammen,

ich bin neu hier, also schlagt mich bitte nicht :-)

Ich habe heute beim pdesc eine GET 1 de - Anfrage gestellt, und
irgendwie hab ich jetzt ein Problem (mit dem main-menu Paket):

Die new.ddtp sieht so aus:

# Package(s): main-menu
# Package priority: standard
# Package prioritize: 54
# package has open bug(s):
#   Please check this bug(s).
#    see http://ddtp.debian.org/pdesc/bts/bug54062.txt
# Remove the begining '# ' of the next lines to close the bug(s):
# BTSCLOSE: 54062
Description: Debian installer main menu
Description-de: Hauptmenü des Debian-Installers
 <trans>


Der Bugreport in der Mail (bug54062.txt):

# Bug-Nr.: 54062 
#   

BTSCLOSE: 54062
# Package(s): main-menu
# Reviewer: update-pdesc@ddtp.debian.org
# Bug number: 54062
# old description:
# Description: Debian installer main menu
#  This package provides a main menu for the debian installer.
# diff old-new description:
# --- /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//27087/old_diff.txt	Sun May 30 22:31:20 2004
# +++ /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//27087/new_diff.txt	Sun May 30 22:31:20 2004
# @@ -1,2 +1 @@
#  Description: Debian installer main menu
# - This package provides a main menu for the debian installer.
# new description:
Description: Debian installer main menu
# old translated description:
Description-de: Hauptmenü des Debian-Installers
 Dieses Paket bietet ein Hauptmenü für den Debian-Installer.

# 
# -------
# upload a new description to the db:
# 
# Description-de: Hauptmenü des Debian-Installers





Was soll ich denn da, wo trans steht, noch übersetzen?

Liegt hier nicht erst einmal das Problem beim Package maintainer,
weil es keine englische extended description gibt?
Oder ist die nicht zwingend vorgeschrieben? Irgendwann war sie ja
wohl mal da (in der Bugdatei steht sie noch drin), aber in der
new.ddtp ist sie jetzt weg. Und in der englischen Beschreibung soll
ich nichts ändern. 

Was soll ich machen?


PS: Erst dachte ich, der Grund für den Bug sei eine fehlerhafte 
Zeichenkodierung, weil ich Umlaute wie ö, ä, ü nicht lesen konnte
(vielleicht hab ich da noch ein Problem auf meinem Rechner).
Deshalb habe ich dies korrigiert und die Übersetzung wieder abgeschickt.
Aus der Antwort des Servers schliesse ich aber, dass der Bug nicht
wirklich gelöst ist. Sorry.




Gruss
Holger

-- 
==============================================================
Created with Sylpheed-Claws 0.9.12
    under Debian GNU LINUX testing.
        http://counter.li.org/   Registered LinuxUser #311290
		Spamfiltering powered by www.spamassassin.org
=============================================================



Reply to: