* Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de> [2004-06-29 18:59]: > On Tue, Jun 29, 2004 at 05:36:23PM +0200, Jens Nachtigall wrote: >> GNUbg is a strong backgammon program. It is used both as an engine >> by other programs (e.g. kbackgammon) but it also includes a sophisticated GTK >> interface. It should be considered beta software. > > Im fraglichen Satz würde ich es hier als »Steuerung« oder (gefällt mir > weniger) als »Antrieb« übersetzen, also > > Es steuert sowohl andere Programme (bspw. kbackgammon), enthält aber > auch eine durchdachte GTK-Schnittstelle. Jein. gnubg steuert nicht selbst, wird quasi wie eine Bibliothek verwendet, die gewisse Dienste zur Verfügung stellt. Diese Übersetzung wäre hier also ziemlich irreführend. Bis dann, Alfie -- <snowcrash> ZZcd .. <snowcrash> oops -- #jutesack
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature