* Jens Nachtigall <nachtigall@web.de> [2004-06-27 12:29]:
> In den Beschreibungen war es bislang entweder unübersetzt als
> »Theme« oder aber »Thema«. Da es ja gerade bei GNOME häufig
> vorkommt, wäre meine Frage, (u.a. an Alfie) wie das GNOME-Team es
> übersetzt.
Ich muss meine gtetrinet-Übersetzung korrigieren, fällt mir bei dem
Thema gerade ein....
Und ja, Thema bzw. Themen sollte es sein.
HTH & HAND.
Alfie
--
The following two statements are usually both true:
There's not enough documentation.
There's too much documentation.
-- Larry Wall in <199709020026.RAA08431@wall.org>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature