* Jens Nachtigall <nachtigall@web.de> [2004-06-27 12:29]: > In den Beschreibungen war es bislang entweder unübersetzt als > »Theme« oder aber »Thema«. Da es ja gerade bei GNOME häufig > vorkommt, wäre meine Frage, (u.a. an Alfie) wie das GNOME-Team es > übersetzt. Ich muss meine gtetrinet-Übersetzung korrigieren, fällt mir bei dem Thema gerade ein.... Und ja, Thema bzw. Themen sollte es sein. HTH & HAND. Alfie -- The following two statements are usually both true: There's not enough documentation. There's too much documentation. -- Larry Wall in <199709020026.RAA08431@wall.org>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature