[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian Security Advisory (DSA): Wie ist die Übersetzung?



Hallo Tobias,

* Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net> [2004-06-10 15:22]:
> die Übersetzung für "Debian Security Advisory" schwankt auf den Webseiten 
> zwischen "Sicherheitshinweis" und "Sicherheitsgutachten".
> 
> Meiner Meinung nach hatten wir uns neulich auf die Gutachten geeinigt, aber 
> ich kann im Augenblick nichts dazu finden. Im Wiki steht es auch nicht. 
> Weiß jemand was genaueres dazu?

Mhm, ich hätte jetzt spontan Sicherheitsberater gesagt(kommt Hinweis
sehr nahe).
Gruß Nico
-- 
Nico Golde - 310777820@ICQ
nico@ngolde.de | nion@gmx.net | http://www.ngolde.de
GPG: FF46 E565 5CC1 E2E5 3F69  C739 1D87 E549 7364 7CFF
Is there life after /sbin/halt -p?

Attachment: pgpB466NlmBFK.pgp
Description: PGP signature


Reply to: