Am Freitag 28 Mai 2004 19:30 schrieb Tobias Toedter: > 1. Der Begriff bleibt einfach unübersetzt. > 2. Sicherheitsüberprüfung > > Hat noch jemand eine bessere Idee? Audit = Anhörung? (audire = hören) Google übersetzt: Sicherheitsbilanz. Mh. Von deinen Vorschlägen gefällt mir 1 besser als 2. Vielleicht könnte man in Parenthese den Begriff mit verwenden bzw. erläutern)